Kiire ligipääs:

Otsetee sisu juurde (Alt 1) Otsetee esmatasandi navigatsiooni juurde (Alt 2)

Mitmekesisus lastekirjanduses
Väikesed raamatud – suured lood

Lapsed soovivad innukalt end ümbritsevat mitmekesist tegelikkust tundma õppida. Nelja riigi autorite ja illustraatorite koostöös loodud miniraamatute abil õpivad lapsed tundma inimõigusi ja saavad innustust lugemiseks.

Väikesed raamatud - suured lood

Kultuur veebis

. © pexels/Hani hakkam

Taskuhäälingud
LiteraTuur

Kirjandus kuulamiseks ja inspiratsiooni saamiseks: oma kirjanduse taskuhäälingus loeme koos tuntud näitlejatega katkendeid romaanidest, lühijuttudest ja esseedest.

Onleihe: e-raamatukogu Illustratsioon: Maria Tran Larsen © Goethe-Institut

E-raamatukogu
Onleihe

E-laenutus (Onleihe) võimaldab teil kodust lahkumata teatud kindlaks ajaks välja laenutada e-raamatuid, e-audioraamatuid ja e-ajalehti. 

Veebiajakirjad

 © Pexels | Cottonbro Studio

Veebiajakiri
Samovar

Veebiajakirjast Samovar leiab nii haaravaid isklikke lugusid kui ka sõlmpunkte, mida koos lahti harutada. Värskeid mõtteid noortelt noortele saab lugeda ja vaadata eesti, vene ja saksa keeles. 

Zeitgeister Keyvisual Illustration: © El Boum

Zeitgeister

Milliste teemade ja diskursustega me kogu maailmas tegeleme? Veebiajakiri Zeitgeister kutsub eksperte, kunstnikke ja autoreid ühisele mõttevahetusele. See pakub kohalikke ja globaalseid vaatenurki - postkolonialismi, jätkusuutlikkuse, post-digitaalsete kultuuride, feminismi ja päevakajaliste teemade kohta.

Kirjandusest filmini

Deutschsprachige Litertatur Illustration: Tobias Schrank, Goethe-Institut

Saksakeelne kirjandus eestikeelses tõlkes

Valik raamatuid, mis on alates aastast 2000 saksa keelest eesti keelde tõlgitud.

Übersetzungsförderung Foto: colourbox.com

Tõlketoetus

Tõlketoetuste programm toetab saksa autorite raamatute tõlkimist teistesse keeltesse. 

Baltisches Filmarchiv © Getty Images

Baltikumi Filmiarhiiv

Baltikumi Filmiarhiivis on üle 500 filmi DVD-formaadis, originaalkeeles koos inglis-, prantsus- ja tihti ka venekeelsete subtiitritega.
 

Bibliothek © Getty Images

Saksa lugemissaalid

Goethe Instituut toetab ja koordineerib kohalikes raamatukogudes saksa saale, kust Te võite leida informatsiooni Saksamaa kohta ning laenutada nii trüki-, audio- kui ka videomaterjale Saksamaalt ning Saksamaa kohta.    

A dancer performing a leap © Pexels/Yogendra Singh

Kultuurivaldkonna toetused

Goethe Instituut toetab kunsti ja kultuuri kõigis valdkondades. Toetame nii professionaale kui ka noori ja amatööre projektide läbiviimisel nii Saksamaal kui ka välismaal. See kehtib nii rühmade kui ka üksikisikute kohta. Lisaks projektide ja tõlgete rahastamisele anname välja ka stipendiume ja auhindu.

Rahastamiskriteeriumid, taotluste esitamise periood ja rahastamise liik sõltuvad konkreetsest konkursist.

Top