Kiire ligipääs:
Otsetee sisu juurde (Alt 1)Otsetee teise tasandi navigatsiooni juurde (Alt 3)Otsetee esmatasandi navigatsiooni juurde (Alt 2)

Tunneta kultuuri

Goethe Instituut Eestis keskendub oma töös teemadele ja projektidele, mis käsitlevad päevakohaseid teemasid Saksamaa ja Eesti vaatenurgast. Toetame nende kahe kultuuri vahelist kogemuste jagamist ja kontaktide loomist.

Koostöös partneritega korraldame kultuuri- ja haridusteemalisi üritusi.

MAMAZA Eifo EfiFoto: Diana Unt

Projektid

Aegvõte Grafik (detail): © picture alliance/ullstein bild

Globaalsed diskursused
Aegvõte – milliseks kujuneb tulevik?

Kunstnikud, teadlased ja aktivistid mõtisklevad meie ajastu suurte küsimuste üle. Mida paljastavad hüperrealistlikud robotkoopiad ja valeuudised tuleviku kohta?

Bücher über die man spricht

Kevad 2020
Raamatud, millest räägitakse

Soovitused uue saksakeelse ilu- ja mõttekirjanduse kohta. „Raamatud, millest räägitakse“ esitleb kaks korda aastas uusi raamatuid ja vahendab hetkesuundumusi.

Eesti Euroopa Liidus © TUBS / CC BY-SA 3.0

Euroopa Eestis - Eesti Euroopas

Mis läheb inimestele Euroopas korda? Mida nad Euroopa Liidult ootavad? Mis on Eesti koht Euroopas? Tutvuge teemadega, millest inimesed Eestis ja väljaspool aastal 2019 huvituvad.

Titelbild_Film © GI Tallinn

Uus Saksa Film

Igal aastal korraldame ühe uusi Saksa filme esitleva sarja, kus näitame Saksa kinoaasta tähtsamaid filme.

Logo_Freiraum © Freiraum

Freiraum

Mida tähendab tänasel päeval vabadus? Kus on vabadus piiratud või ohus? Kas seda väärtustatakse?
Selle väljaselgitamiseks vahetavad 42 Goethe Instituuti ja nende partnerit küsimusi ning otsivad ühiselt vastuseid. Projektis osaleb ka Eesti: Kanuti Gildi SAAL teeb koostööd Dresdeni Kunstimajaga.

 

Übersetzen als Kulturaustausch Foto: Colourbox.com

Tõlkimine kui kultuurivahetus – eesti keel

Saksakeelsed raamatud eestikeelses tõlkes.                         

Themenraum_öffentlicher_raum Goethe-Institut/Julia Klement

Teemaruum
Avalik ruum

Liigume avalikus ruumis iga päev. See on meie kooseksisteerimise alus, ühtlasi hea põhjus pühendada oma kevadine programm just avalikule ruumile.

 

Ütle, Jaan ... kirjablogi Illustratsioonid: Julia Klement © Goethe-Institut Estland

Ütle, Jaan ... kirjablogi

Kuidas võõrast ühiskonda kõige paremini tundma õppida? Vaatlemise teel. Ja küsimise teel. Tallinnas elav Martinus Mancha võtab mõlemad tegevused oma südameasjaks ja küsitleb fiktiivse keskmise eestlase Jaan Tamme sõelapõhjaks.


Veel midagi huvitavat ...

Musik hören © Colourbox

Saksa pop
German Pop Spotify

Goethe Instituudi playlistid Spotify's.

Popcast © Goethe-Institut | Illustration: DOON 東

Popcast

Rock, pop, hip-hop, electro: selles podcast’is tutvustatakse igal kuul muusikahuvilistest täiskasvanutele ja noortele uut Saksa muusikat, mida edetabelitest ei leia. Saksa kvaliteetpoppi saab siit tasu eest ka alla laadida.

Rosinenpicker © Goethe-Institut / Illustration: Julia Klement

Parim saksakeelsest
raamatumaailmast
Iga nädal uus soovitus!

Blogi „Rosinenpicker“ tutvustab uusi romaane ja jutustusi, muusikat ja heliraamatuid. Igal nädalal võimalus avastada uusi põnevaid tekste, pilte ja helisid.

Deutschland #nofilter © Omar Sotillo Franco/Unsplash

Deutschland #nofilter

Mida teha süüa, kui külmkapp on kuu lõpus tühi? Kuidas päästa muude asjade kõrvalt maailma? Ja kuidas ülikooliõpingud üle elada? Veebiajakirjas „Deutschland #nofilter“ pakutakse nõuandeid, kurioosseid fakte ja naljakaid lugusid elust Saksamaal.

Top