Literaturfestival
Festival Vo-Vf – Le monde en livres

Bild vom Festival Vo-Vf, das ein offenes Buch und eine Vielzahl an Buchstaben darstellt
Foto : © Vo-Vf

La parole aux traducteurs

Château du Val Fleury

Nun schon das siebte Jahr infolge bietet das Festival Vo-Vf eine jährliche Veranstaltung an, in dessen Rahmen ausländische Literatur aus einem gänzlich anderen Blickwinkel präsentiert wird. Indem das Wort an Übersetzer gegeben wird.
 
Auch in diesem Jahr widmet das Festival einen Teil seines umfangreichen Programmes der deutschen Literatur und ihrer Übersetzung. Am Sonntag, den 6. Oktober haben Sie die Möglichkeit, an einem vom ATLF organisierten Übersetzungswettbewerb mit Christophe Lucchese und Jean Bertrand, unter der Leitung von Corinna Gepner (10:30 Uhr) teilzunehmen. Daneben bereiten Studierende der School of Literary Translation unter der Leitung von Olivier Mannoni (16 Uhr) einige Übersetzungsspiele vor und nicht zuletzt begrüßen wir Sie herzlich zu den Diskussionsrunden „Auftakt zur neuen Literatursaison", in deren Mitte Sie mit Rose Labourle über ihre neuste Übersetzung La Fabrique des salauds von Chris Krauss (14 Uhr) bzw. mit Olivier Mannoni und Sarah Chiche zum Thema „Freud übersetzen“ (14 Uhr) ins Gespräch kommen können.
 
Vollständiges Programm des Festivals
 

Details

Château du Val Fleury

5 allée du Val Fleury
91190 Gif-sur-Yvette

Sprache: Auf Französisch
Preis: Eintritt frei

+33 1 69077804 festivalvovf@gmail.com

Im Château du Val Fleury und in der ganzen Stadt