Buchpräsentation
DER GANZE FAUST IN NEUER ÜBERSETZUNG
Der Autor und Übersetzer László Márton hat beide Teile von Goethes Faust ins Ungarische übertragen. Teil I ist vor zwanzig Jahren erschienen, im Frühling 2015 wurde Teil II abgeschlossen. In der umfangreichen Faust-Edition des Kalligram Verlags sind auch die Historia von D. Johann Fausten und der Urfaust enthalten. Die Übersetzung der Werke wurde vom Goethe-Institut gefördert.
Buchpräsentation mit László Márton, István Margócsy (Literaturhistoriker), Sándor Mészáros (Cheflektor des Kalligram Verlags) und Júlia Tóth-Czifra (Redakteurin des Buches)
Details
Petőfi Irodalmi Múzeum
Károlyi u. 16.
H-1053 Budapest
Sprache: In ungarischer Sprache