26. Budapester Internationales Buchfestival
Literarische Übersetzung – kulturelle Übersetzung

Európa Pont

26. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál ©   26. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál | © Goethe-Institut Budapest
Die Vielfältigkeit der deutschen Literatur stellt unter Beweis der geladene Gast des diesjährigen Buchfestivals: Karosh Taha mit ihrem Roman Beschreibung einer Krabbenwanderung steht für Weltoffentheit und gelungene Integration. Sie finden uns am gemeinsamen Stand Druckfrisch der Schweizer Botschaft, des Österreichischen Kulturforums und des Goethe-Instituts.
 

26. April, 14:00–15:30
Literarische Übersetzung – kulturelle Übersetzung
mit: Karosh Taha (D), Donat Blum (CH), Nava Ebrahimi (A)
in englischer Sprache, mit ungarischer Simultanübersetzung
Európa Pont, Millenáris, 1024 Budapest, Lövőház u. 35.

Details

Európa Pont

Lövőház u. 35.
1024 Budapest

Sprache: Englisch mit ungarischer Simultanübersetzung