Piotr de Bończa-Bukowski ajánlja
Hier sind Löwen (Itt oroszlánok laknak)

Hier sind Löwen - Katerina Poladjan © S. Fischer Verlag Katerina Poladjan regényének címe – Hier sind Löwen (Itt oroszlánok laknak) – arra a latin formulára („Hic sunt leones“) utal vissza, amellyel a távoli, ismeretlen területeket jelölték az ókori kartográfusok. De ebben a könyvben egy Moszkvában született német írónő mesél felmenőinek hazájáról, Örményországról. Mintha az írónő alteregója lenne Helen Mazavian, a regény főhőse, akinek ereiben örmény, orosz és német vér folyik egyszerre. Helen Mazavian, aki régi kéziratok restaurálásával foglalkozik, azért utazik Németországból Örményországba, hogy családi bibliákat konzerváljon. Aztán Jerevánban, a mitikus Ararát hegy árnyékában titokzatos bejegyzésre bukkan egy evangeliáriumban („Hrant nem akar felébredni“), ez a bejegyzés pedig feltárja előtte egy örmény testvérpár történetét, akik 1915-ben kénytelenek voltak elmenekülni a törökök által végrehajtott népirtás elől.
 
Rendkívül sűrű, igen sokrétű és sokhangú elbeszélés bontakozik ki ebben a regényben a sajátos palimpszesztus gyanánt egymásra íródó emberi sorsokból, és ez az elbeszélés Örményországról, illetve az örményekről szól, akik újra meg újra átélik népük drámai történelmét. Így véső soron csakugyan azokra a családi bibliákra emlékeztet a szöveg, amelyekben újabb és újabb, a történelem örvényeibe vetett emberek életét és halálát rögzítő mikroelbeszélések rétegződnek rá a tévelygésről és megváltásról szóló nagy elbeszélésre. Az Itt oroszlánok laknak kiemelkedő példája a kortárs német irodalom kulturális nyitottságának: önmagunk megértésének útja távoli, idegen vidékeken át vezet el bennünket ahhoz, ami unvierzális, fontos és szép.

Fischerverlage

Katerina Poladjan
Hier sind Löwen
S. Fischer Verlag, Frankfurt am Main, 2019
ISBN 978-3-10-397381-5
288 oldal

Recenziók a német médiában:
Perlentaucher