Hogyan szólnak a nők

Hogyan szólnak a nők © Black Monty Studio

Projektünk keretében német női szerzők szövegeit magyarra, magyar női szerzők műveit németre fordítják neves alkotók.

Projekt

Hogyan szólnak a nők

A német és a magyar női szerzők helyzetére, a két kultúra közötti átjárhatóságra és párbeszédre kívánja felhívni a figyelmet a Hogyan szólnak a nők? című projekt, amely a Goethe Intézet és a Szépírók Társasága Női Érdekvédelmi Fóruma (SZÍN) együttműködésében valósul meg ...

Új kiadás





Első kiadás

okker





Tabló

Hogyan szólnak a nők
















Statements

Hogyan szólnak a nők

SZÍN

Hogyan szólnak a nők

A Szépírók Társasága Női Érdekvédelmi Fóruma (SZÍN) a magyar nyelven alkotó női írók esélyeit kívánja javítani. Ez egyrészt a műveikre irányuló értő szakmai és az olvasói figyelem növelését, másrészt a személyes és szakmai integritásuk védelmét jelenti. A SZÍN kiemelten fontosnak tartja, hogy a női szerzők esélyegyenlősége közös ügye legyen a szakma minden szereplőjének, az irodalmat támogatóknak és fogyasztóknak egyaránt ...

Ötlet és koncepció