Gespräch mit dem Autorin
Hautnah: Charlotte Kerner
Im Gespräch über „Blueprint“ mit Dorje Batuu
Was ist ein Blueprint? Ist dies nur eine Kopie, eine Reproduktion, ein Klon? Oder hat ein Klon das Recht, ein eigens „Ich“ zu besitzen? Wer bin ich und wer bist du? Welches Leben wird ein Klon leben? Da Klonen nicht mehr nur Science-Fiction ist, sondern in Ansätzen bereits Realität, entstand eine starke gesellschaftliche Debatte, die bis heute anhält: Wie weit sind Experimente mit menschlichem Leben ethisch vertretbar?
Über die Gegenwart und Zukunft sprechen wir mit Charlotte Kerner, Autorin des Buches Blueprint, das bereits ein moderner Klassiker der deutschen Jugendliteratur ist, und mit Dorje Batuu.
Die ukrainische Übersetzung von Blueprint wird im Sommer 2018 im Alter Löwe Verlag in der Übersetzung von Natalia Sniadanko erscheinen.
Veranstalter: Goethe-Institut Ukraine, Alter Löwe Verlag
Ort: Bucharsenal, Halle «Orbita»
Details
Buch-Arsenal
Wul. Lawrska 12
01010 Kiew
Sprache: Deutsch und Ukrainisch
+380 44 4961280
mariia.shubchyk@goethe.de
Diese Veranstaltung ist Teil der Veranstaltungsreihe Deutsches Programm auf dem „Book Arsenal“ 2018.
Halle „Orbita“