Podcast

 Site tramas

Im Rahmen des Projekts Tramas Democráticas initiierte das Goethe-Institut eine Ausschreibung für Podcast-Beiträge, die Experimente und Innovationen der Zivilgesellschaft sichtbar machen und zum Nachdenken über die Zukunft der Demokratie anregen. Aus den über 1.000 Einreichungen wählte eine Jury 17 Vorschläge aus, die wir hier vorstellen.

Folgen

#01 - DER AUFSTIEG DES TECHNO-AUTORITARISMUS IN BRASILIEN

Dadocracia
São Paulo, Brasilien

narrador do podcast
Wie lässt sich der Austausch von Daten zwischen öffentlichen Behörden kontrollieren und gleichzeitig die digitale Expansion zugunsten der Bürger beibehalten? In diesem Beitrag wird der Frage nachgegangen, wie Technologie die staatlichen Kontrollfunktionen durchdringt und die brasilianische Bundesregierung mit der Rechtfertigung, den Service und die öffentliche Sicherheit verbessern zu wollen, mehr und mehr Instrumente zur Überwachung der Zivilgesellschaft einsetzt, mit direkten Auswirkungen auf die Menschenrechte. In portugiesischer Sprache.


 

#02 - EINIGE INTRIGEN, DIE DER STROMAUSFALL IN AMAPÁ ANS LICHT BRACHTE

Vírgula Dobrada
Macapá, Brasilien

Amapá, der „scheue Bundesstaat“ im Norden Brasiliens, geriet im November 2020 ins Scheinwerferlicht, als ein Stromausfall fast 90 Prozent[RA1]  der Bevölkerung für nahezu 22 Stunden ins Dunkle versetzte. Dies brachte Gespräche über Infrastruktur, Wasserressourcen, staatliche Verantwortung und Privatisierungen ins Rollen. Diese Folge präsentiert anhand von Berichten der Einwohnerinnen und Einwohner Daten und Überlegungen zu diesem Ereignis und den entsprechenden politischen Entwicklungen. In portugiesischer Sprache.

 

#03 - SCHWARMINTELLIGENZ

Muy Waso Podcast
Cochabamba, Bolivien

Während das Coronavirus mutiert und neue Varianten hervorbringt, ist die Reaktion der Regierenden immer gleich: eine intransparente öffentliche Verwaltung, epidemiologische Fahrlässigkeit und der Versuch, politischen Nutzen aus der Krise zu ziehen. Inmitten der Katastrophe entstehen innerhalb der Zivilgesellschaft in Bolivien Netzwerke der Zusammenarbeit, die Technologien und Schwarmintelligenz zur Kontrolle des Staates einsetzen und Lösungen für alltägliche Probleme vorschlagen. In spanischer Sprache.

 

#04 - WENN SIE DIR DRINNEN NICHT ZUHÖREN, RUFE VON DRAUSSEN REIN

Tibungo
São Paulo und Indaiatuba, Brasilien

Eine Erzählung über eine Generation junger Studierender, die sich durch die Besetzung öffentlicher Schulen gegen eine vertikale schulische Neuorganisation zur Wehr setzt. In dieser Folge erzählen die Schülerinnen und Schüler selbst in Interviews und Erfahrungsberichten über die größten Schwierigkeiten, vor denen sie stehen, sowie über die Instrumente zur Organisation, Kontrolle und Überwachung. In portugiesischer Sprache.

 

#05 - NUR 10 GRAMM

Senta
Belo Horizonte und Campinas, Brasilien

Eine Originalerzählung über eine Generation junger Studierender, die sich durch die Besetzung öffentlicher Schulen gegen eine vertikale schulische Neuorganisation zur Wehr setzt. In dieser Folge erzählen die Oberschüler*innen selbst in beispiellosen Interviews und Erfahrungsberichten über die größten Schwierigkeiten, vor denen sie stehen, sowie über die Instrumente zur Organisation, Kontrolle und Überwachung. In portugiesischer Sprache.

 

#06 - ÜBERWACHUNGSTECHNOLOGIEN IN SUDAMERIKA

La Pinza
Montevidéu, Uruguai

In den vergangen Jahren haben die Regierungen in Südamerika systematisch in Technologien zur Überwachung und Kontrolle der Bevölkerung investiert. Es werden immer präzisere Instrumente eingesetzt, die in der Lage sind, in alle Bereiche einzudringen, ohne dass jemand dies hinterfragt. In dieser Folge hören wir drei Geschichten und fragen uns, bis zu welchem Punkt sich diese Überwachungssysteme auf unser Leben auswirken. In spanischer Sprache.


 

#07 - Tuyo sinceramente

Centro de Producciones Radiofónicas
Argentinien, Kolumbien, Uruguay, Peru und Spanien

Der Moderator David Cage taucht mit uns in die Unterwelten des Internets ab. In dieser Folge begleiten wir ihn auf einem Streifzug durch ein düsteres Szenario, in dem verschiedene Kreaturen, die den Internetnutzenden nur allzu gut bekannt sind – wie Trolle, Bots, Hater, Verbreiter von Fake News, Digitalhändler und Absender betrügerischer E-Mails – undurchsichtige Machenschaften betreiben. In spanischer Sprache.
 

#08 - DIE STIMME DER KINDER IN DER DEMOKRATISCHEN GESELLSCHAFT

Conversas comKids
São Paulo, Brasilien

Anhand eines Gesprächs, das Brasilien und Argentinien einander näher bringt, lädt diese Folge zum Nachdenken darüber ein, wie Kinder stärker in politische Prozesse einbezogen werden können. Eine Nichtregierungsorganisation zeigt im Hinterland von Ceará Wege zur Teilhabe von Kindern und Jugendlichen auf. In Rosário motiviert die Schaffung neuer kultureller Räume Kinder bei der Erfahrung von Bürgerschaft. In portugiesischer Sprache.



 

#09 - Democracia activa: transparencia y ciudadanía

Deconstrucción
Quito, Ecuador

|
Das organische Gesetz für Transparenz und Zugang zu öffentlichen Informationen in Ecuador und andere gleichlautende Gesetze in Lateinamerika wurden als unerlässliche Instrumente konzipiert, um Zugang zu Informationen verlangen und die Grundrechte der Bürgerinnen und Bürger garantieren zu können. Diese Folge beschäftigt sich mit der Rolle des Gesetzes als grundlegender Mechanismus zur Entscheidungsfindung und der Entwicklung eines Bewusstseins der bürgerlichen Gesellschaft. In spanischer Sprache.

 

#10 - BILDUNG VON UNTEN IN BEWEGUNG: ARGENTINIEN UND CHILE

Pulso Latino
Argentinien, Brasilien und Mexiko

Förderung eines beispiellosen Dialogs unter Aktivistinnen, die sich in Lateinamerika für Bildung von unten einsetzen – das ist das Ziel dieses Projekts, dass sieben Aktivisten befragt hat, die in den Außenbezirken von Städten in Argentinien, Chile und Brasilien tätig sind. In der ersten Folge einer Miniserie aus zwei Sendungen lernen wir die Schulen Bachilleratos Populares aus Argentinien in Person der Lehrerin Carolina Rossi und die Escuelas Libres aus Chile in Person der Lehrerin Scarlett Abarca kennen. In spanischer und portugiesischer Sprache

 

#11 - ZUKUNFTSMÖGLICHKEITEN: OFFENE STÄDTE

Cidades Abertas
Feira de Santana, Brasilien

Ein Gespräch über die Übersetzung dieses Begriffs und die Bedeutung der Transparenz beim Umgang mit Daten in städtischen Zusammenhängen. Es unterhalten sich Ana Carla Bliacheriene, Professorin an der USP und Koordinatorin des Labors SmartCitiesBR, sowie Yasodora Córdova, Wissenschaftlerin in Havard und Aktivistin für die Einführung von Open Data in Brasilien. In portugiesischer Sprache.
 

#12 - Nidia góngora, diosa, cantora y educadora

Totona Power Podcast
Bogotá, Kolumbien

|
Nidia Góngora, Kulturmanagerin, Künstlerin und Sängerin von der kolumbianischen Pazifikküste sowie Direktorin der Fundación Escuela Canalón de Timbiqui, öffnet die Pforten ihrer Gemeinschaft, damit wir verstehen, wie Musik uns menschlicher macht. Ihre Schule ist so etwas wie eine Oase und ein lebendes Beispiel dafür, dass es möglich ist, ein soziales Netz von der musikalischen Bildung aus über die ländlichen Traditionen des Südpazifiks zu spannen. In spanischer Sprache.

 

#13 - AUSSENBEZIRKE UND FAVELAS: MEDIEN UND GESELLSCHAFTLICHE BEWEGUNGEN

Quebra das Ideias
São Paulo, Brasilien

Journalismus aus der Peripherie, den Favelas bzw. den „Quebradas“ (Favelas in São Paulo): unterschiedliche Definitionen für die Vorschläge zur Veröffentlichung von Inhalten über, für und aus diesen Vierteln. Medien aus den Außenbezirken und gesellschaftliche Bewegungen in São Paulo, Rio de Janeiro und Recife im Gespräch. Was sind die wichtigsten sozialen Funktionen dieser Medien? In portugiesischer Sprache.

 

#14 - GEWALTIGE FAHNENFLUCHT

Programa Entre
Recife, Brasilien

Die Entscheidung, Stadtzentren zu verlassen, die Politik des „Aquilombamento“, die Schaffung von Gemeinschaften sowie Autonomie und Gesundheit abseits der Abhängigkeiten vom Staat: diese Themen stehen auf der Tagesordnung des Gesprächs zwischen Mia Aragão und Maria Augusta Brandão, Gründerin eines feministischen, agroökologischen und autonomen Raums in Iguarassu, in der Hauptstadtregion von Recife. In portugiesischer Sprache.

 

#15 - TRANSFEMINISMUS

Tejiendo Rebeldías
Guaiaquil e La Troncal, Ecuador

Gedanken über die aktuelle Situation von Trans-Menschen in Lateinamerika sowie die häufigsten Diskriminierungen und ihre wichtigsten Kämpfe. Zwei Trans-Aktivistinnen teilen ihre Standpunkte und diskutieren über das Zusammenfließen ihres Aktivismus und der feministischen Bewegung, das häufig als „Transfeminismus“ bezeichnet wird. Für sie sind Trans-Frauen ebenfalls Teil der feministischen Bewegung. In spanischer Sprache.

 

#16 - ÜBERFAHRTEN

Roda a Palavra Paz + Asociación Kombilesa
Brasilien und Kolumbien

Dieser Podcast befasst sich mit Geschichten schmerzvoller Migration, dem Aufbau eines neuen Lebens und neuer Beziehungen in den Aufnahmeländern. Verwebt mit Musik erzählen uns die Berichte über die Wege, die wir im Zuge der Migration beschreiten. In portugiesischer und spanischer Sprache.


 

#17 - POLITISCHE GEWALT

data_lábia
Rio de Janeiro, Brasilien

In den vergangen Jahren hat die politische Gewalt in Brasilien direkt vor unseren Augen stetig zugenommen. Der Mord an Marielle Franco kennzeichnet die wachsende Bedrohung für die Bürgerrechte, denen sich weibliche Abgeordnete und LBGTQIA+ gegenübersehen. Wir stützen uns in unserer Diskussion über den Ursprung der Gewalt auf Daten. Wie können wir diese Gewalt bekämpfen? In portugiesischer Sprache.

 

Top