This Little Art: Translators on Their Work

Translators' Stammtisch Photo: Goethe-Institut Glasgow

Tue, 08.02.2022

6:30 PM - 8:30 PM GMT

Online

with special guest Katy Derbyshire

Join us online on the 8th of February for our first monthly Stammtisch of the year with special guest Katy Derbyshire.

The workshops are aimed at emerging and established literary translators and are organised by the Goethe-Institut Glasgow and hosted by Rebecca DeWald. Meet fellow translators to discuss your work and the joys and issues related to (literary) translation.

We are delighted that fellow translator Katy Derbyshire will be joining us for this meeting.

Katy Derbyshire © Anja Pietsch Katy Derbyshire was born in London in 1973. After studying German at Birmingham University, she continued her education at the University of London and attained a Diploma in Translation there in 2001. In 1996 she moved to Berlin where she worked in various jobs including teaching English to children. Since 2002 she has worked as a freelance translator of German into English and in 2008 she founded a blog called love german books. Katy is also publisher at the V&Q Books imprint and she loves teaching literary translation to humans.  Her published work includes books by Clemens Meyer, Christa Wolf, Heike Geissler and Olga Grjasnowa.


Participants are invited to bring along an excerpt from their current work (up to 1000 words, prose or poetry, destined for publication or pleasure) to share.
 

REGISTRATION

New members are asked to register on Eventbrite at least three working days prior to the event. This will enable us to include you in the mailing list and send you the relevant reading material. People already on the mailing list do not have to register again.
 
And, if you like, why not join our Facebook group for more discussion?


Back to the events series for further information.

Back