Collage mit Fotos und Texten zum Wettbewerb "Mein Deutschland" Grafik: Vera Damrath © Goethe-Institut

အကြို ပေါင်းစည်း ဘာသာစကားသင်ယူမှုမှ ပေါင်းစည်းရေးသင်တန်း(၂ဝ၁၁) သို့ ကူးပြောင်းမှု ဆန်းစစ်ခြင်းကို လေ့လာချက်အရ မိမိတို့တိုင်းပြည်၌ ဗီဇာလိုအပ်ချက်အရ A1 အဆင့်စာမေးပွဲကို အောင်မြင်ခဲ့ကြပြီးဖြစ်သည့် အသစ် ဝင်ရောက်အခြေချသူများအနေဖြင့် ပေါင်းစည်းရေးသင်တန်း၌ ဂျာမန်ဘာသာစကားနှင့် ယဉ်ကျေးမူအပေါ်တွင် အရှိန်အဟုန်မြှင့်ကာ ထပ်မံ အာရုံစိုက် လေ့လာနိုင်သည်အထိ အချိန်ကြာမြင့်စွာ စောင့်ဆိုင်းခဲ့ကြရသည်ကို တွေ့ရှိခဲ့ရသည်။ ၎င်းအပြင် ၎င်းတို့အနေဖြင့် ကူးပြောင်းမှုကာလအတွင်း လေ့လာသင်ယူမှုကို သီးခြားလွတ်လပ်စွာ ဆက်လက်ပြုလုပ်နိုင်သည့် ဤရည်ရွယ်ထားသော အုပ်စုနှင့် ကျောင်းသားများ၏ လိုအပ်ချက်များအတွက် အံကိုက်အောင် စီမံထားသည့် လေ့လာမှု၊ လေ့ကျင့်ခန်းနှင့် သတင်းအချက်အလက်များ ယေဘုယျအားဖြင့် မပြည့်စုံသည်ကိုလည်း ဤလေ့လာမှုက ပြသခဲ့သည်။ စာရွက်စာတမ်းများ ဤသို့ မပြည့်စုံမှုကြောင့် ဝင်ရောက်အခြေချသူများ ပေါင်းစည်းရေးသင်တန်းကို ဆက်လက်တက်ရောက်သည့်အခါ ၎င်းတို့၏ ဘာသာစကားစွမ်းရည်များ အားနည်းကျဆင်းသွားတတ်ကြသည်။ သို့ရာတွင် ဝင်ရောက်အခြေချသူများအဆိုအရ လေ့လာဆည်းပူးမှုကို ဆက်လက် လုပ်ဆောင်ရန် အလွန်အမင်း စိတ်ပါဝင်စားမှုရှိကြသည်။

Zur Studie „Der Übergang von der vorintegrativen Sprachförderung zum Integrationskurs“

The Goethe-Institute သည် ဤလိုအပ်ချက်ကို အင်တာနက်ပေါ်တယ်(Internet Portal) (“Mein Weg nach Deutschland”) ဖြင့် တုံ့ပြန်ပေးလျက်ရှိသည်။ ထိုပေါ်တယ်သည်ခိုလှုံခွင့်၊ ရွှေ့ပြောင်းနေထိုင်မှုနှင့် ပေါင်းစည်းရေးရန်ပုံငွေ (AMIF) မှ ပူပေါင်း ငွေကြေးထောက်ပံ့သည့်အကြို ပေါင်းစည်း ဘာသာစကား သင်ကြားမှုမှ ပေါင်းစည်းရေးသင်တန်းသို့ ကူးပြောင်းမှုကိုလိုက်ဖက်အောင် ပြုလုပ်ခြင်း” အစီအစဉ်၏ အဓိက အစိတ်အပိုင်းဖြစ်သည်။

ဤအစီအစဉ်သည် အကြို ပေါင်းစည်း ဘာသာစကားသင်ယူခြင်း၊ သတင်းအချက်အလက်များနှင့် နိုင်ငံရပ်ခြား သင်တန်း အကြံဥာဏ်ပေးခြင်းနှင့် စဦးဘာသာစကား သင်ကြားခြင်းတို့အပြင် ဂျာမနီနိုင်ငံရှိ ဗဟိုအစိုးရက ပေးအပ်သည့် ထပ်ဆင့် ပေါင်းစည်းရေး ဆောင်ရွက်ချက်များအကြား ကူးပြောင်းမှုကို သင့်မြတ်အောင် ဆောင်ရွက်ရန် ရည်ရွယ်သည်။ ၎င်းကို အောင်မြင်ရရှိရန် အင်တာနက်ပေါ်တယ်ကို အသုံးပြုခြင်းကြောင့် အကြို ပေါင်းစည်း လေ့လာသင်ယူမှုများမှတစ်ဆင့် ရရှိခဲ့ပြီးဖြစ်သည့် ဘာသာစကားနှင့် အသားကျအောင်ပြုလုပ်မှု ကျွမ်းကျင်မှုစွမ်းရည်များကို ပိုမိုတိုးတက်အောင် ပြုလုပ်ပြီး တောင့်တင်းခိုင်မာလာစေမည်ဖြစ်သည်။ ၎င်းအပြင် ဤပေါ်တယ်မှ ရရှိသော စာရွက်စာတမ်းကို အသုံးပြုခြင်းသည် သီးခြားရည်ရွယ်ထားသည့် ဤကျောင်းသားအုပ်စုကို မီဒီယာအမျိုးအစားများစွာနှင့် ထိတွေ့ဆက်ဆံနည်း သို့မဟုတ် ဂျာမဏီနိုင်ငံတွင် ၎င်းတို့၏ စဦးအချိန်အတွက် အသားကျရေး ကျွမ်းကျင်မှုများကဲ့သို့သော ဂျာမဏီန်ိုင်ငံတွင် အခြေချနေထိုင်မှုအတွက် လိုအပ်သော ကျွမ်းကျင်မှုမျိုးစုံကို ရရှိစေနိုင်လိမ့်မည်။

“ဆရာ” ခလုတ်ကို နှိပ်ခြင်းဖြင့် ဆရာများနှင့်ရွှေ့ပြောင်းနေထိုင်မှုဆိုင်ရာ အကြံပေးများသည် ဤဝက်ဘ်ဆိုက်အကြောင်း ၅မိနစ်စာ သတင်းရုပ်ရှင် အပြင် A1 အဆင့် အတန်းများအတွက် ဤဝက်ဘ်ဆိုက်ကို အသုံးပြုမှုနှင့် ပတ်သက်၍ လမ်းညွှန်ထားသည့် စာမျက်နှာ ၃ဝနီးပါးရှိသော PDF စာဖိုင်ကိုပါ ဝင်ရောက်ကြည့်ရှုနိုင်သည်။

ဆရာ

ဤအစီအစဉ်တွင် ပါဝင်ခဲ့ကြသည့် စာရေးဆရာ၊ ဝက်ဘ်ဆိုက်ရေးဆွဲသူများ၊ ရုပ်ရှင်ရိုက်ကူးရေးသမားများ၊ ဒီဇိုင်းဖန်တီးပေးသူများ၊ အယ်ဒီတာများနှင့် ပညာရှင်များအားလုံးကို အထူးပင်ကျေးဇူးတင်ရှိကြောင်း ဤနေရာ၌ ရေးသားဖော်ပြအပ်ပါသည်။ အဘက်ဘက်မှ ဝိုင်းဝန်းကူညီပေးခဲ့သူများ၏ စွမ်းပကားကြောင့် ယခုကဲ့သို့ ဤဝက်ဘ်ဆိုက်ကို သတင်းအချက်အလက် စုံလင်စွာဖြင့် လွှင့်တင်နိုင်ခဲ့ခြင်းဖြစ်သည်။ “Practice German” စာမျက်နှာ၌ ကူညီပေးခဲ့ကြသူများကို နာမည်နှင့်တကွ ရေးသားဖော်ပြထားသည်။ ဤအင်တာနက် ပေါ်တယ်အတွက် အဓိကလေ့ကျင့်ခန်းများနှင့် စာသားများကို ရေးသားတည်းဖြတ်ပေးခဲ့ကြသည့် စာရေးဆရာနှင့် အယ်ဒီတာများဖြစ်ကြသည့် Stefan Münchow, Freya Conesa, Joanna Chlebnikow, Csaba Gloner, Janna Degener, Ellen Bachmann နှင့် Marion Hollerung တို့ကိုလည်း အထူး ကျေးဇူးတင်ရှိပါသည်။

၎င်းအပြင် ဘဏ္ဍရေးဆိုင်ရာကူညီပံ့ပိုးပေးခဲ့သည့် ဥရောပသမဂ္ဂ(European Union) ကိုလည်း လှိုက်လှဲစွာ ကျေးဇူးတင်ရှိပါသည်။ ဤအဖွဲ့အစည်း၏ ကမကထပြုမှုမပါဘဲ ယခုစီမံကိန်းကို အကောင်အထည်ဖော်ရန် ဖြစ်နိုင်မည် မဟုတ်ပါ။