Im Rahmen der ASSISES INTERNATIONALES DU ROMAN
Mit der Übersetzerin
Claire de Oliveira
Als symbolträchtiges Werk der Moderne, brauchte „Der Zauberberg“ dringend neues Leben: In ihrer Neuübersetzung, die erste kritische Ausgabe in französischer Sprache, gibt Claire de Oliveira dem Aspekt des Humors den Vorzug und beleuchtet die Kreativität einer spielerischen Sprache. Mittels ihrer mit Fotomaterial ausgestatteten Präsentation nimmt uns die Übersetzerin mit auf eine Reise nach Davos, auf den Spuren von Thomas Mann.
Entworfen und produziert von Villa Gillet, in Zusammenarbeit mit Le Monde und France Inter, in Ko-Regie mit Les Subsistances
Zurück