|
16:00 Uhr
Noch nicht bei uns – über Neuerscheinungen auf dem deutschen Buchmarkt
Gespräch|Teil der Präsentation des Programms des Goethe-Instituts „Litrix.de“
-
Międzynarodowe Targi Poznańskie, Poznań
- Sprache Polnisch
- Preis Eintritt frei
Was steht im Mittelpunkt der zeitgenössischen deutschsprachigen Literatur? Was sagen diese Bücher über unsere westlichen Nachbarn und eine von verschiedenen Krisen erschütterte Welt aus?
Die erste Buchauswahl des Litrix.de-Programms macht deutlich, dass die Literatur vor allem den Frauen gehört, deren starke Stimme sowohl in der Kinder- und Jugendliteratur als auch in der Belletristik zu hören ist. Es geht um Themen wie Verlust, Trauer- und Krankheitsbewältigung, um die faszinierende Auseinandersetzung mit dem Mythos der unschuldigen Kindheit und um die Frage nach Gewalt, Schweigen und Scham. Unter den vorgeschlagenen Titeln findet man einerseits die Verteidigung der sozialen Medien, dank derer die Protagonistin des im vergangenen Jahr mit dem Deutschen Buchpreis ausgezeichneten Romans „Hey, guten Morgen, wie geht's?“ eine Art Freiheit erfährt; auf der anderen Seite steht der Aufruf zu Zurückhaltung und höflicher Distanz, die die soziale Interaktionen regelt. Im Interview mit Marcin Wilk sprechen Übersetzer*innen deutschsprachiger Literatur über die Themenvielfalt der laut der Fachjury interessantesten Romane auf dem deutschen Buchmarkt.
Gespräch mit Literaturübersetzer*innen: Kamil Idzikowski, Katarzyna Łakomik, Ewa Mikulska-Frindo, Mark Ordon, Małgorzata Słabicka-Turpeinen, Dorota Stroińska, Zofia Sucharska, Agata Teperek, Anna Wziątek
Moderation: Marcin Wilk
Die erste Buchauswahl des Litrix.de-Programms macht deutlich, dass die Literatur vor allem den Frauen gehört, deren starke Stimme sowohl in der Kinder- und Jugendliteratur als auch in der Belletristik zu hören ist. Es geht um Themen wie Verlust, Trauer- und Krankheitsbewältigung, um die faszinierende Auseinandersetzung mit dem Mythos der unschuldigen Kindheit und um die Frage nach Gewalt, Schweigen und Scham. Unter den vorgeschlagenen Titeln findet man einerseits die Verteidigung der sozialen Medien, dank derer die Protagonistin des im vergangenen Jahr mit dem Deutschen Buchpreis ausgezeichneten Romans „Hey, guten Morgen, wie geht's?“ eine Art Freiheit erfährt; auf der anderen Seite steht der Aufruf zu Zurückhaltung und höflicher Distanz, die die soziale Interaktionen regelt. Im Interview mit Marcin Wilk sprechen Übersetzer*innen deutschsprachiger Literatur über die Themenvielfalt der laut der Fachjury interessantesten Romane auf dem deutschen Buchmarkt.
Gespräch mit Literaturübersetzer*innen: Kamil Idzikowski, Katarzyna Łakomik, Ewa Mikulska-Frindo, Mark Ordon, Małgorzata Słabicka-Turpeinen, Dorota Stroińska, Zofia Sucharska, Agata Teperek, Anna Wziątek
Moderation: Marcin Wilk
Links zum Thema
Ort
Międzynarodowe Targi Poznańskie
ul. Głogowska 14
Poznań
Polen
ul. Głogowska 14
Poznań
Polen
Pawilon nr 7, scena
Ort
Międzynarodowe Targi Poznańskie
ul. Głogowska 14
Poznań
Polen
ul. Głogowska 14
Poznań
Polen
Pawilon nr 7, scena