Logo Goethe-Institut

Frankreich Toulouse

|

18:30 Uhr

Literarisch-musikalische Soirée E.T.A. Hoffmann

Literatur|Anlässlich des 200. Todestags von E.T.A. Hoffmann, vorgestellt von Florian Torres

  • Goethe-Institut Toulouse, Toulouse

  • Sprache Französisch
  • Preis gratis

Illustration von E.T.A. Hoffmann ©Les Éditions du Typhon

E.T.A. Hoffmann hat Schriftsteller und Musiker gleichermaßen inspiriert. Balzac, Baudelaire und Nerval verdanken ihm viel, ebenso wie die Musiker der Romantik. Schubert schöpfte seine Inspiration aus den Nachtstücken, Schumann widmete ihm seine Kreisleriana. Der Geist der Texte Hoffmanns liegt auch in der Musik, die sie inspiriert haben und die bei dieser literarischen Soirée erfahrbar wird. Ausgehend vom neuen Sammelband Dans la nuit d'E.T.A. Hoffmann, wunderschön illustriert von Tristan Bonnemain, wird der Abend von musikalischen Einlagen am Klavier begleitet. 

E.T.A. Hoffmann (1776-1822) hat mit seinem fantastischen Realismus eine Bresche in die Literaturgeschichte geschlagen. Der düstere Wahnsinn seiner Erzählungen hat Generationen von Schriftstellern, Künstlern und Denkern geprägt, die bei Hoffmann besonders eines inspiriert: die Fähigkeit, Menschen gehörig das Fürchten zu lehren.

Tristan Bonnemain, Künstler und Illustrator, lebt und arbeitet in Marseille. Seine von naiver Kunst und Surrealismus geprägten Kreationen transportieren einen bissigen Humor. Dans la nuit d'E.T.A. Hoffmann ist sein erstes Buch. Alle Illustrationen sind mit Tinte auf Papier gefertigt.

Einzutauchen in die hier versammelten Geschichten von E.T.A. Hoffmann bedeutet, dem Teufel zu folgen, der sich abends damit vergnügt, brave Bürger zu erschrecken. Es bedeutet, sich in einen jungen Mann zu verlieben, der von seinen kindlichen Ängsten verfolgt wird, mit einer gepeinigten Frau durch die Flure eines Schlosses zu spuken, sich von den Visionen eines unheimlichen Hauses überfallen zu lassen oder aber sich wie der Seemann von den Tiefen der Erde angezogen zu fühlen. Die literarische Welt Hoffmanns ist die Nacht, die von den ebenso lustigen wie angsteinflößenden Illustrationen Tristan Bonnemains wunderbar schaurig ausgeleuchtet wird.

„Der Sandmann“ („Le Marchand de sable“)
aus dem Sammelband Dans la nuit d'E.T.A. Hoffmann
Les Éditions du Typhon, 2022
Übersetzung: Philippe Forget
Illustrationen: Tristan Bonnemain

Am Klavier : Sabine Chessé, Association Passerelles

In Zusammenarbeit mit dem Verlag Les Éditions du Typhon und der Buchhandlung Ombres blanches.