Accesso rapido:

Vai direttamente al contenuto (alt 1) Vai direttamente al primo livello di navigazione (alt 2)

Romanzo tedesco candidato al Premio Strega Europeo
Rombo di Esther Kinsky

Rombo - Esther Kinsky
© Iperborea

“Rombo” di Esther Kinsky è il romanzo tedesco candidato al Premio Strega Europeo 2023, il cui vincitore verrà comunicato il 21 maggio durante il prossimo Salone del Libro di Torino. Esther Kinsky sarà presente a Torino per un incontro con i lettori.

Rombo - Esther Kinsky © Iperborea Pubblicato in Italia da Iperborea, Rombo è uno dei titoli Litrix, il programma di sostegno alla traduzione del Goethe-Institut. Grazie a Litrix.de, gli editori italiani hanno un elenco di titoli tra cui scegliere e per i quali il Goethe-Institut paga le spese di traduzione e il 50% dei diritti.

Siamo lieti che un titolo Litrix concorra al Premio Strega Europeo e facciamo il tifo per l’autrice Esther Kinsky, per la traduttrice del romanzo Silvia Albesano e per l’intero team della casa editrice Iperborea. Ecco il primo paragrafo della recensione su Litrix:

Il sospiro della materia
La parola italiana “rombo” descrive il tipico suono che precede un terremoto. Ma Esther Kinsky, che ha vissuto in alcune zone piuttosto remote e solitarie dell’Ungheria e dell’Italia, sceglie questo titolo misterioso soprattutto per suggerire che quelli che descrive nel libro non sono soltanto terremoti concreti. Il “rombo” sembra provenire da una profondità spaventosa, sotto la superficie terrestre. È sconosciuta, inaudita e minacciosa e squarcia le dimensioni esistenziali. Il libro sviluppa campi di tensione insoliti, lontano da qualsiasi trama e drammaturgia convenzionale. Il terremoto del 6 maggio 1976 in Friuli, regione situata nel triangolo di confine tra Italia, Austria e Slovenia, costituisce il punto di partenza, insieme alla successiva scossa del mese di settembre. L’autrice si concentra su una particolare località della Val Canale, duramente colpita, e a partire da questa delinea un ampio panorama geografico, sociale e anche estetico. [segue...]

Litrix.de © Goethe-Institut Il Goethe-Institut sovvenziona da cinquant’anni la traduzione dal tedesco in una lingua straniera di letteratura contemporanea, dalla narrativa alla poesia, dai libri per bambini e ragazzi alla saggistica o al graphic novel. Litrix.de, programma specifico di sovvenzione rivolto alle case editrici già dal 2003, si concentra per alcuni anni su una determinata area linguistica e dal 2022 al 2024, lo special “Focus Italiano” sarà espressamente dedicato alle sovvenzioni per le traduzioni verso l’italiano.

Maggiori info su Litrix.de:

Top