Schnelleinstieg:

Direkt zum Inhalt springen (Alt 1) Direkt zur Hauptnavigation springen (Alt 2)

Literatur

Neue Bücher und Perspektiven

Booktubing mit Marie-Pierre © Laura Laakso

Booktubing
Achtung Buch!

Sie interessieren sich für deutsche Literatur, wissen aber nicht so recht, wo Sie anfangen sollen? Im Rahmen unserer französisch- und englischsprachigen Booktubing-Reihen teilt unsere Vloggerin Marie-Pierre ihre Favoriten aus unserer Bibliothek mit Ihnen, sei es aus der zeitgenössischen Literatur, Comics oder Kinderbücher!

Hosentaschenbücher DE © Tiny Books – Big Stories, 2023

Diversität in der Kinderliteratur
Hosentaschenbücher

Entdecken Sie unsere Hosentaschenbücher – kleine Bücher zu Themen wie „Chancengerechtigkeit“, „Diversität“, „Körper“ und „Freiheit“, in denen sich Kinder zwischen 6 und 10 Jahren wiederfinden können. Hier kostenlos zum Lesen und Herunterladen!

Keyvisual Rosinenpicker Illustration: © Goethe-Institut / Tobias Schrank

Literatur
Rosinenpicker

Der Literatur-Blog „Rosinenpicker“ präsentiert ausgewählte Romane und Sachbücher, Graphic Novels und Erzählungen, Hörbücher sowie Literatur für Kinder und Jugendliche. Er versammelt prägnante Stimmen aus dem Literaturbetrieb. Jede Woche eine neue Empfehlung, jede Woche die Chance, bemerkenswerte Texte, Bilder und Meinungen zu entdecken.

Buchmarkt und Literaturpreise

Übersetzungsförderung & -preise

Ein aufgeschlagenes Buch © Goethe-Institut

Für Übersetzer
Übersetzungs­förderung

Unser Übersetzungsförderprogramm unterstützt die Veröffentlichung von Büchern deutscher Autoren in einer anderen Sprache.

Gutekunst Prize FOG updated

Nachwuchs-Übersetzerpreis New York
Gutekunst Prize of the Friends of Goethe New York

2010 rief das Goethe-Institut New York ein Förderpreis ins Leben, um talentierte junge Übersetzer*innen auszuzeichnen und sie bei der Kontaktaufnahme mit der Übersetzungs- und Verlagswelt zu unterstützen.  Der Bewerbungszeitraum für den 2024er Preis ist eröffnet. Übersetzungen müssen bis 19. April 2024 eingereicht werden.

HKWolff updated

Übersetzerpreis New York
Helen & Kurt Wolff Übersetzerpreis

Mit dem Helen & Kurt Wolff Übersetzerpreis wird jedes Jahr eine herausragende Literaturübersetzung vom Deutschen ins Englische ausgezeichnet, die im vorangegangenen Jahr in den USA/Kanada veröffentlicht wurde. Preisträger*innen erhalten eine mit $5.000 dotierte Auszeichnung und eine Reise zur Frankfurter Buchmesse.

Weitere Themen

Top