Schnelleinstieg:

Direkt zum Inhalt springen (Alt 1)Direkt zur Sekundärnavigation springen (Alt 3)Direkt zur Hauptnavigation springen (Alt 2)

Literatur

Bibliothek

Übersetzungs­förderung

Übersetzerpreis New York
Helen & Kurt Wolff Übersetzerpreis

Mit dem Helen und Kurt Wolff Übersetzerpreis wird jedes Jahr im Sommer eine herausragende Literaturübersetzung vom Deutschen ins Englische ausgezeichnet, die im vorangegangenen Jahr in den USA veröffentlicht wurde. Preisträger*innen erhalten eine mit $10.000 dotierte Auszeichnung.

Gutekunst FoG

Nachwuchs-Übersetzerpreis New York
Gutekunst Prize of the Friends of Goethe New York

2010 erhielt das Goethe-Institut New York eine Spende zum Gedenken an Frederick und Grace Gutekunst. Es wurde ein Förderpreis ins Leben gerufen, um talentierte junge Übersetzerinnen und -übersetzer deutscher Literatur ins Englische auszuzeichnen und sie bei der Kontaktaufnahme mit der Übersetzungs- und Verlagswelt zu unterstützen.

Ein aufgeschlagenes Buch © Goethe-Institut

Für Übersetzer
Übersetzungs­förderung

Unser Übersetzungsförderprogramm unterstützt die Veröffentlichung von Büchern deutscher Autoren in einer anderen Sprache.

Neue Bücher und Perspektiven

Weitere Themen

Hinterhofkino mit Kindern Bild: Jason Gessner. (Zuschnitt: Goethe-Institut)

Film

International Summer School 2018 Photo (detail): Bettina Radner/Goethe-Institut e. V.

Für Bibliothekare
Service für Bibliothekare

Das Goethe-Institut fördert den fachlichen Austausch zwischen deutschen und amerikanischen Bibliothekaren und Informationsspezialisten.

Top