|
19:00 Uhr
Deutschsprachige Literatur in tschechischer Übersetzung des vergangenen Jahres
Buchvorstellung und Diskussion|
-
Online Online | Goethe-Institut Tschechien, Prag
- Sprache Tschechisch
- Preis Eintritt frei
- Teil der Reihe: Hin und her: Archiv 2022
Hin und her. Der Übersetzungsdonnerstag in der Bibliothek.
Mit Tereza Semotamová (Moderatorin) und Jitka Nešporová (Übersetzerin).
Die Bibliothek des Goethe-Instituts steht verschiedensten Treffen zur Verfügung. Beispielhaft hierfür sind die späten Donnerstagnachmittage, bei denen wir uns gemeinsam mit Übersetzern, Verlegern und interessanten Gästen neu erschienenen Übersetzungen deutscher Literatur widmen.
Jitka Nešporová und Tereza Semotamová bewerten das vergangene Jahr der übersetzten deutschen Literatur. Was ist gelungen? Was ist im Gegenteil nicht gelungen? Eine Diskussion für alle, die es nicht schaffen alle Neuerscheinungen zu verfolgen, aber trotzdem im Bild sein wollen. Die Diskussion wird in der Bibliothek stattfinden und parallel auf Facebook übertragen.
Jitka Nešporová
Redakteurin der Online-Literaturzeitschrift iLiteratura.cz und Übersetzerin vor allem zeitgenössischer deutscher Prosa, dabei unter anderem Texte von Stipendiaten des Prager Literaturhauses deutschsprachiger Autoren sowie Bücher von Gunther Geltinger, Catalin Dorian Florescu, Vey Kaiser, Angelika Overath und Leo Tuor.
Kuratorin der Reihe Hin und her und zugleich Moderatorin der Veranstaltung ist die Übersetzerin und Autorin Tereza Semotamová.
Mit Tereza Semotamová (Moderatorin) und Jitka Nešporová (Übersetzerin).
Die Bibliothek des Goethe-Instituts steht verschiedensten Treffen zur Verfügung. Beispielhaft hierfür sind die späten Donnerstagnachmittage, bei denen wir uns gemeinsam mit Übersetzern, Verlegern und interessanten Gästen neu erschienenen Übersetzungen deutscher Literatur widmen.
Jitka Nešporová und Tereza Semotamová bewerten das vergangene Jahr der übersetzten deutschen Literatur. Was ist gelungen? Was ist im Gegenteil nicht gelungen? Eine Diskussion für alle, die es nicht schaffen alle Neuerscheinungen zu verfolgen, aber trotzdem im Bild sein wollen. Die Diskussion wird in der Bibliothek stattfinden und parallel auf Facebook übertragen.
Jitka Nešporová
Redakteurin der Online-Literaturzeitschrift iLiteratura.cz und Übersetzerin vor allem zeitgenössischer deutscher Prosa, dabei unter anderem Texte von Stipendiaten des Prager Literaturhauses deutschsprachiger Autoren sowie Bücher von Gunther Geltinger, Catalin Dorian Florescu, Vey Kaiser, Angelika Overath und Leo Tuor.
Kuratorin der Reihe Hin und her und zugleich Moderatorin der Veranstaltung ist die Übersetzerin und Autorin Tereza Semotamová.
Překladatelský čtvrtekSledujte diskusi Jitky Nešporové a Terezy Semotamové o překladech současné německojazyčné literatury
Gepostet von Goethe-Institut Prag am Donnerstag, 20. Januar 2022
Links zum Thema
Ort
Online
Goethe-Institut Tschechien
Masarykovo nábřeží 32
110 00 Prag
Tschechien
Masarykovo nábřeží 32
110 00 Prag
Tschechien
1. Stock
Ort
Online
Goethe-Institut Tschechien
Masarykovo nábřeží 32
110 00 Prag
Tschechien
Masarykovo nábřeží 32
110 00 Prag
Tschechien
1. Stock