Mise en espace Bonn Park: Il ringhio della Via Lattea

Il ringhio della Via Lattea – Werner Waas, Lea Barletti Foto (particolare): © Maurizio Buttazzo

Venerdì 1° dicembre 2017, ore 19

Roma, Biblioteca Europea

Il ringhio della Via Lattea – Werner Waas, Lea Barletti

Lea Barletti / Werner Waas

L’Institut Français d’Italie e il Goethe-Institut Italien promuovono La stagione della traduzione, un ciclo dedicato alla traduzione letteraria in collaborazione con l’Università Sapienza, Biblioteche di Roma, la Casa delle Letterature, le Giornate della traduzione letteraria e Fabulamundi. Gli incontri (27 settembre – 1 dicembre 2017) tratteranno il tema della traduzione, sia come strumento professionale, sia come strumento di dialogo e ponte tra lingue e culture diverse.

È in questo contesto che la compagnia Barletti/Waas torna a lavorare sulla drammaturgia del giovane autore tedesco Bonn Park: dopo il felice esito del testo Traurigkeit & Melancholie oder der aller aller einsamste George aller aller Zeiten (Tristezza & Malinconia o il più solo solissimo George di tutti i tempi), realizzato nel 2015, ora è la volta dell’ultimo lavoro di Park, Das Knurren der Milchstrasse (Il ringhio della via lattea) che vedrà in scena, oltre a Lea Barletti e Werner Waas, che firmano sia la traduzione italiana del testo che la regia, anche Marco Della Rocca che curerà gli interventi sonori e musicali.

Nel testo, una carrellata dei più improbabili personaggi famosi della nostra contemporaneità cercherà di salvare il mondo, mettendo in campo strategie quanto mai ingenue e naïf.
 
Un progetto del Goethe-Institut
in collaborazione con PAV e con la Biblioteca Europea
nell’ambito de La stagione della traduzione

La stagione della traduzione - Organisatoren   La stagione della traduzione – Partnerlogos  

Indietro