Tavola rotonda La traduzione congeniale

Die kongeniale Übersetzung © Goethe-Institut Neapel

Giovedì 06/05/
e
Martedì 18/05/2021
ore 19:00

Online

Dialogo fra traduttrice, lettrice e scrittrice/scrittore

ll 6 maggio, Christiane Burkhardt parla con la lettrice Irene Pacini delle sue traduzioni delle opere di Paolo Di Paolo e Demetrio Paolin.
Modera Dr. Maria Carmen Morese, direttrice del Goethe-Institut di Napoli.
 
Il 18 maggio Ruth Mader-Koltay discute con Irene Pacini delle sue traduzioni delle opere di Anna Pavignano e Igiaba Scego.
Modera Prof. Dr. Sabine Schwarze, docente di linguistica romanza all'Università di Augsburg.
 
 
Un evento dell’editore nonsolo Verlag in collaborazione con l'Istituto Italiano di Cultura di Stoccarda, il Centro italo-tedesco per il dialogo europeo "Villa Vigoni", l'Istituto Italiano di Cultura di Colonia, l'Università di Augsburg e il Goethe-Institut di Napoli.
 
Con il gentile sostegno di: Istituto Italiano di Cultura di Berlino, Istituto Italiano di Cultura di Amburgo e Consolato Italiano di Friburgo.
Il progetto può essere realizzato grazie al sostegno del Commissario del governo federale per la cultura e i media, il Fondo tedesco per i traduttori e il programma “Neustart Kultur”.
 
 
Gli incontri saranno tenuti in tedesco.
Gli autori saranno rappresentati da un breve video (in italiano con sottotitoli in tedesco).

Indietro