Prezentace knihy a diskuse
Německá literatura v českém jazyce v uplynulém roce

Německá literatura
© Host

Goethe-Institut

Sem a tam. Překladatelský čtvrtek v knihovně.
Tereza Semotamová (moderátorka) a Jitka Nešporová (překladatelka).


Knihovna Goethe-Institutu slouží různým setkáním. Příkladem pro to jsou čtvrteční odpoledne, při kterých se společně s překladateli, nakladateli a zajímavými hosty věnujeme nově vydaným překladům německé literatury.

Jitka Nešporová a Tereza Semotamová bilancují uplynulý rok německé překladové literatury. Co vyšlo? Co naopak nevyšlo? Diskuse pro všechny, co nestíhají sledovat knižní novinky, ale chtějí být v obraze.

Jitka Nešporová
Je redaktorkou internetového literárního časopisu iLiteratura.cz. Překládá současnou německy psanou prózu, mj. texty stipendistů Pražského literárního domu autorů německého jazyka, knihy Gunthera Geltingera, Catalina Doriana Florescu, Vey Kaiser, Angeliky Overath a Lea Tuora.

Kurátorkou projektu Sem a tam a zároveň moderátorkou je překladatelka a spisovatelka Tereza Semotamová.

Detaily

Goethe-Institut

Masarykovo nábřeží 32
110 00 Praha 1

Jazyk: Česky
Vstup: Zdarma


Tato akce se koná v rámci řady Sem a tam: Archiv 2020

1. patro