Quick access:

Go directly to content (Alt 1) Go directly to first-level navigation (Alt 2)

Literature and Translation

New literature in Germany
From the German Bookshelves

From the German Bookshelves illuminates the rich tapestry of contemporary German literature, uncovering the voices of a new generation of authors, their narratives transcending linguistic boundaries, thoughtfully translated for a global audience.


Immanuel Kant Illustration by Antje Herzog

300 Years of Kant

Kant’s work is considered to be the pinnacle of Enlightenment philosophy. The philosopher was born in Königsberg in 1724. His maxim that we should use our reason seems more relevant and pressing today than ever before. What lessons can we learn from Kant? Where did Kant fail in his endeavours? What are the abysses and darker sides of the Enlightenment? This is what our Kant special is all about.

Illustration zu "Being Kafka" © Goethe-Institut, Illustration: Roberto Maján

Being Kafka

Why does Franz Kafka’s spell remain unbroken a hundred years after his death? Is it his exquisite letters, our affection for dramatic tales, or the sense that our contemporary world has never been more Kafkaesque? The centenary of Franz Kafka's death presents a chance to delve into innovative approaches to understanding the author and his captivating oeuvre.

A photo for the 200th Birth Anniversary of Max Müller © Goethe-Institut / Max Mueller Bhavan

200th Birth Anniversary
Max Mueller Bicentennial

Friedrich Max Mueller, philologist and scholar, would have turned 200 in December 2023. As namesake of the Goethe-Instituts in India, his bicentennial serves as an occasion not just to remember but to revisit his renown, while critically engaging with the complexity of his contributions. This dossier goes beyond tribute to delve into Max Mueller’s historical role, influence and relevance within contemporary India.

Deutschsprachige Litertatur Illustration: Tobias Schrank, Goethe-Institut

Literary translation
The German List

Seagull’s German List which is supported by the Goethe-Institut since 2009 now comprises more than 90 translations of formidable works of contemporary German literature by distinguished authors and laureates such as Max Frisch, Theodor W. Adorno, Thomas Bernhard, Hans Magnus Enzensberger and Ulrich Peltzer.

The Infinite Library © Goethe-Institut / Max Mueller Bhavan

The Infinite Library

The Infinite Library is a travelling installation that uses VR and other media to reimagine the future of libraries as interactive spaces that engage visitors through multisensory forms of storytelling.

Graphic Travelogues Graphik: Dominik Wendland © Goethe-Institut New Delhi

Graphic Travelogues

Join us on this special journey and immerse yourself in new worlds: Graphic Travelogues presents travel experiences by comic artists from different countries. From sketches to graphic novels, graphic diaries and travel drawings - discover with us the treasures we collect here.

  The band Embryo in India, from "Vagabunden Karawane: A musical trip through Iran, Afghanistan and India in 1979" Filmstill from "Vagabunden Karawane" © Werner Penzel Filmproduktion itd.

Hermann Hesse: 100 years of Siddhartha
The Sound of Faraway Lands

Commemorating the 100th anniversary of "Siddhartha", the Goethe-Instituts in South Asia are exploring the ways South Asia and Germany are received by one another – in literature, music, film and everyday culture.

Word! The language column © Goethe-Institut e. V./Illustration: Tobias Schrank

The German Language Column

Our column delves into navigating German language rules, tracing the origins of new words, and highlighting significant language usage shifts, offering insights into these engaging linguistic discussions.

Arabian Nights ©Sapan Saran

Contemporary Drama In Translation

Contemporary German-language drama is characterized by enormous variety. This project is about translating some of them in six South Asian languages – Bangla, Hindi, Marathi, Sinhalese, Tamil, and Urdu.

Goethe Darbaar © Goethe-Institut / Max Mueller Bhavan

Literature. Poetry. Culture
Goethe Darbaar

A celebration of literature, poetry and the arts — experience readings, performances and conversations with local and international writers, poets and artists at the event series "Goethe Darbaar".

Rosinenpicker © Goethe-Institut / Illustration: Tobias Schrank

Cherrypicker suggests
Read and listen

The "Cherrypicker" blog presents selected novels and non-fiction books, graphic novels and stories, audio books and music CDs from the wealth of new German-language publications. Every week a new recommendation, every week an opportunity to discover outstanding texts, images and voices.

Series: Future Libraries © raumlaborberlin on behalf of Kulturprojekte Berlin

Future Libraries

Libraries lead us through a flood of analogue and digital information, can be a platform for exchange, space for encounters or social anchors in the city. With our series “Future Libraries” we shed light on challenges, trends and examples of success around the future of the library.

Poets Translating Poets - Mumbai © Goethe-Institut Mumbai

Poets Translating Poets

Poetry mirrors society, this project features some of the most renowned poets from South Asia who deal with identity, gender concerns, multiculturalism and diversity through their work. 

Articles on Literature and Translation

More Topics