Szenische Lesung Bonn Park: Il ringhio della Via Lattea

Das Knurren der Milchstraße – Werner Waas, Lea Barletti Foto (Detail): © Maurizio Buttazzo

Freitag, den 1. Dezember 2017, 19 Uhr

Rom, Biblioteca Europea

Das Knurren der Milchstraße – Werner Waas, Lea Barletti

Lea Barletti / Werner Waas

In Zusammenarbeit mit der römischen Universität La Sapienza, dem römischen Bibliotheksverband Biblioteche di Roma, dem Zentrum für Literatur Casa delle Letterature sowie den Initiativen Giornate della traduzione letteraria (Tage der Literaturübersetzung) und Fabulamundi organisieren das Institut Français d’Italie und das Goethe-Institut Italien La stagione della traduzione, eine Begegnungsreihe zum Thema Literaturübersetzung. Die Veranstaltungen (27. September – 01. Dezember 2017) befassen sich mit der literarischen Übersetzung sowohl unter professionell-technischem Aspekt als auch in ihrer Funktion als Brücke zwischen verschiedenen Sprachen und Kulturen.

In diesem Rahmen wird die szenische Lesung von Lea Barletti und Werner Waas Il ringhio della Via Lattea präsentiert, die auf Bonn Parks neuestem Werk Das Knurren der Milchstraße basiert. Damit gewann der deutsche junge Nachwuchsautor den ersten Preis des Stückemarkts beim diesjährigen Berliner Theatertreffen. Die italienische Fassung stammt von dem Regisseur, Dramaturgen, Schauspieler und Übersetzer Werner Waas und der Schauspielerin, Schriftstellerin und Übersetzerin Lea Barletti, die 2015 mit Tristezza & Malinconia o il più solo solissimo George di tutti i tempi (Traurigkeit & Melancholie oder der aller aller einsamste George aller aller Zeiten) bereits großen Erfolg hatten.
Musikalische Begleitung: Marco Della Rocca.

Ein Projekt des Goethe-Instituts
in Zusammenarbeit mit PAV und Biblioteca Europea Rom
im Rahmen der Veranstaltungsreihe La stagione della traduzione

La stagione della traduzione - Organisatoren   La stagione della traduzione – Partnerlogos  

Zurück