Literackie inspiracje

Literatura to przekraczanie granic, inspirujące doświadczenie samorozwoju, pobudzanie wyobraźni i wywoływanie wątpliwości. To różne perspektywy, punkty widzenia, interpretacje świata przedstawionego i kreacje świata nieprzedstawionego. Każdy kontakt ze sztuką przynosi analogiczną inspirację. Ale to literatura jako fikcja pozwala zrozumieć świat i samego siebie.

Literackie inspiracje Foto: Pixabay

Program promocji przekładów - Litrix.de

W latach 2025–2027 językiem promowanym programu LITRIX.de jest język polski. Oznacza to m.in. pełne przejęcie kosztów przekładu oraz dofinansowanie zakupu licencji wybranych przez eksperckie jury tytułów. To doskonała okazja dla polskich wydawnictw i tłumaczy, by sięgnąć po najnowsze niemieckojęzyczne książki, które cieszą się uznaniem.

Litrix.de © Goethe-Institut © Goethe-Institut

„Podróż w krainę dzieciństwa. Spotkanie ze Śląskiem.” – Audiobook

Horst Bienek, pochodzący ze Śląska niemieckojęzyczny pisarz i poeta, stworzył w latach 70. i 80. XX wieku serię książek poświęconą rodzinnemu miastu. Tetralogię Gliwicką rozpoczyna Pierwsza polka, druga część to Wrześniowe światło, trzecia Czas bez dzwonów, tetralogię zamyka Ziemia i ogień. Zwieńczeniem dzieła jest prezentowana tutaj „Podróż w krainę dzieciństwa. Spotkanie ze Śląskiem.”

„Podróż w krainę dzieciństwa. Spotkanie ze Śląskiem.” © Klaudiusz Kaufmann © Klaudiusz Kaufmann

  • „Ziemia i ogień” – Audiobook

    Horst Bienek, pochodzący ze Śląska niemieckojęzyczny pisarz i poeta, stworzył w latach 70. i 80. XX wieku serię książek poświęconą rodzinnemu miastu. Gliwicką Tetralogię rozpoczyna Pierwsza polka, druga część to Wrześniowe światło, trzecia Czas bez dzwonów. Tetralogię zamyka Ziemia i ogień, którą tutaj prezentujemy.
     

    Horst Bienek, „Ziemia i ogień“ © Klaudiusz Kaufmann © Klaudiusz Kaufmann

  • „Pierwsza polka” – audiobook

    Horst Bienek, pochodzący ze Śląska niemieckojęzyczny pisarz i poeta, stworzył w latach 70. i 80. XX wieku serię książek poświęconą rodzinnemu miastu. Gliwicką Tetralogię rozpoczyna prezentowana tu Pierwsza polka.

    Horst Bienek, „Pierwsza polka”. Okładka audiobooka © Klaudiusz Kaufmann © Klaudiusz Kaufmann

  • „Wrześniowe światło” – Audiobook

    Horst Bienek, pochodzący ze Śląska niemieckojęzyczny pisarz i poeta, stworzył w latach 70. i 80. XX wieku serię książek poświęconą rodzinnemu miastu. Gliwicką Tetralogię rozpoczyna Pierwsza polka. Tu prezentujemy część drugą Wrześniowe światło.
     

    Horst Bienek, „Wrześniowe światło”. Audiobook © Klaudiusz Kaufmann © Klaudiusz Kaufmann

  • „Czas bez dzwonów“ audiobook

    Horst Bienek, niemieckojęzyczny Ślązak, pisarz i poeta, w latach 70. i 80. stworzył serię książek poświęconych swojemu rodzinnemu miastu. Tetralogia gliwicka rozpoczyna się od powieści Pierwsza polka. Prezentujemy tu 3 część Czas bez dzwonów.

    „Czas bez dzwonów” – Audiobook © Klaudiusz Kaufmann © Klaudiusz Kaufmann

Aktualności

  • Onleihe

    Czytaj z łatwością

    Jeśli „łatwe teksty do czytania” są zbyt łatwe: Osobom uczącym się języka niemieckiego na poziomach B2, C1 i wyższych polecamy e-booki z naszej e-biblioteki.

    Reading female figure © Goethe-Institut © Goethe-Institut

  • Projekt tłumaczeniowy

    Zusammen do celu

    Na niemieckim rynku wydawniczym rocznie ukazuje się ponad 60.000 nowości.  Dziewięcioro polskich tłumaczy i tłumaczek ze Stowarzyszenia Tłumaczy Literatury wybrało najważniejsze ich zdaniem nowości wydawnicze ostatnich lat, które powinny trafić na polski rynek. W zestawieniu polecanych książek znalazły się zarówno debiuty, jak i utwory cenionych już pisarzy i pisarek, a także publikacje nagrodzone lub nominowane do prestiżowych nagród literackich.

    Zusammen do celu © Goethe-Institut Polen © Goethe-Institut Polen

  • Niemiecka do kwadratu

    Cykl dyskusji o literaturze niemieckojęzycznej

    niemiecka do kwadratu © Goethe-Institut Krakau © Goethe-Institut Krakau

  • Republika Marzeń

    Republika Marzeń to wirtualny portal poświęcony rzeczywistości Brunona Schulza wykreowanej za pomocą słowa. 18 akustycznych utworów i ilustrowana mapa mają na celu zachęcenie odbiorców do odkrywania potęgi snu i marzeń sennych.
     

    Republika Marzeń Republika Marzeń | Mika Johnson Republika Marzeń | Mika Johnson

Tematy

  • Literatura

    Do czytania!

    Znani pisarze i krytycy literatury rozmawiają o niemieckiej literaturze i polecają niemieckojęzyczne książki, zarówno z list bestellerów, jak i antykwaryczne perełki.

    Grafika "Zum lesen" © Colourbox © Colourbox

  • Na dobry początek

    „Na dobry początek” to przegląd najciekawszych publikacji z ostatnich lat oraz źródło informacji o aktualnych trendach nie tylko na rynku niemieckojęzycznym, ale także w Polsce.

     

    Literatura dzięcięca i młodzieżowa

  • rosinenpicker. Blog literacki

    Blog literacki „Rosinenpicker” informuje o niemieckojęzycznych powieściach, książkach popularnonaukowych, powieściach graficznych i nagraniach muzycznych. Łączy w sobie charakterystyczne głosy z branży literckiej.

    Rosinenpicker © Goethe-Institut / Ilustracja: Tobias Schrank © Goethe-Institut / Ilustracja: Tobias Schrank

  • litrix.de

    Litrix.de prezentuje nowe publikacje na niemieckim rynku książki, które regularnie wybiera jury złożone z krytyków literackich. Te tytuły obejmują m.in.: recenzje książek renomowanych krytyków literackich, obszerne próbki lektur w oryginale i tłumaczeniu oraz informacje o autorach.

    Litrix.de © Goethe-Institut © Goethe-Institut

Propozycje

  • Onleihe

    Onleihe to niemieckojęzyczna biblioteka internetowa udostępniona przez Goethe-Institut. Umożliwia wypożyczanie przez Internet publikacji elektronicznych i odtwarzanie ich na własnym komputerze lub czytniku. Zwłaszcza w obecnej sytuacji Onleihe jest praktycznym i alternatywnym źródłem informacji o Niemczech oraz niemieckim języku i kulturze.

    Onleihe - Filmy © Goethe-Institut © Goethe-Institut

  • Program promocji przekładów

    Nasz program wspiera zagraniczne wydawnictwa w publikacji tłumaczeń niemieckiej literatury. Jego celem jest udostępnienie dzieł literatury współczesnej, książek dla dzieci i młodzieży, a także ważnych tytułów naukowych i popularnonaukowych czytelnikom nie znającym języka niemieckiego.
     

    Goethe-Institut Übersetzungsförderung Foto: Goethe-Institut/Loredana La Rocca Foto: Goethe-Institut/Loredana La Rocca