|
18:30 Uhr
Sensible Schrift
Vortrag | Resonance-Projekt Strasbourg
-
Librairie Gutenberg Strasbourg, Strasbourg
- Sprache Französisch
- Preis Freier Eintritt
Müssen wir einander ähnlich sein, um zu übersetzen? Reichen übersetzerische Affinitäten für eine integrative Sprachpraxis aus? All dies sind Fragen, die dieses Treffen im Zeichen der Sprache, einer beweglichen Materie, die sich ständig weiterentwickelt, und der Herausforderungen der Vielfalt in der Verlagslandschaft bestimmen werden.
Im Rahmen des Resonance-Projektes beschäftigte sich das deutsch-französische Tandem von Anna von Rath und Justine Coquel mit den Möglichkeiten sensibler Übersetzungen. Zusammen mit Marie Hermann und Amandine Gay als zwei eingeladenen Übersetzerinnen findet in dieser Runde ein gemeinsamer Austausch über das Spannungsfeld von integrativer und diskriminierungsfreier Sprachpraxis statt.
Bei dieser Veranstaltung gibt es eine Übersetzung in Gebärdensprache und es gilt eine Null-Toleranz-Politik bezüglich verbaler und physischer Gewalt.
Im Rahmen des Resonance-Projektes beschäftigte sich das deutsch-französische Tandem von Anna von Rath und Justine Coquel mit den Möglichkeiten sensibler Übersetzungen. Zusammen mit Marie Hermann und Amandine Gay als zwei eingeladenen Übersetzerinnen findet in dieser Runde ein gemeinsamer Austausch über das Spannungsfeld von integrativer und diskriminierungsfreier Sprachpraxis statt.
Bei dieser Veranstaltung gibt es eine Übersetzung in Gebärdensprache und es gilt eine Null-Toleranz-Politik bezüglich verbaler und physischer Gewalt.
Ort
Librairie Gutenberg Strasbourg
10 place Saint-Étienne
67000 Strasbourg
Frankreich
10 place Saint-Étienne
67000 Strasbourg
Frankreich
Ort
Librairie Gutenberg Strasbourg
10 place Saint-Étienne
67000 Strasbourg
Frankreich
10 place Saint-Étienne
67000 Strasbourg
Frankreich