Diese unscheinbare Kunst: Übersetzer über ihre Arbeit
mit Katy Derbyshire als Gastrednerin
Nehmen Sie am 8. Februar online an diesem besonderen Treffen des Übersetzerstammtisches teil, zu dem wir Katy Derbyshire herzlich begrüßen.
Der monatliche Stammtisch für Übersetzer*innen, der jedes Semester vom Goethe-Institut Glasgow organisiert und von Rebecca DeWald moderiert wird, bietet die Möglichkeit, mit anderen Übersetzer*innen über eigene Entwürfe zu sprechen und die Freuden und Herausforderungen von (literarischer) Übersetzung zu diskutieren.
Wir freuen uns ganz besonders, dass an dem ersten Treffen im diesem Jahr die Übersetzerin Katy Derbyshire teilnehmen wird.
Die Teilnehmenden sind eingeladen, einen Auszug (ca. 1000 Wörter) ihres derzeitigen Übersetzungsprojektes (Prosa oder Lyrik, zu Publikations- oder Privatzwecken) mitzubringen.
ANMELDUNG
Neu Interessierte bitten wir, sich bis zu drei Werktagen vor der Veranstaltung über Eventbrite anzumelden, um in unseren Verteiler für das Lesematerial aufgenommen zu werden. Für bereits Registrierte ist eine erneute Anmeldung nicht notwendig.Mehr Austausch bietet auch unsere Facebook-Gruppe, der Sie gerne beitreten können.
Zurück zur Veranstaltungsreihe mit mehr Informationen.