GETVICO24 ist eine virtuelle Deutschlehrer*innen-Konferenz, die Sie über 24 Stunden einmal um die Welt führt.
Vom 20. bis 21. Oktober 2020 fand unsere erste 24-stündige virtuelle Deutschlehrer*innen-Konferenz statt. 24 Stunden mit über 140 Fachbeiträgen aus 30 Ländern zum Thema Deutsch als Fremdsprache.
Bei der im Programm jeweils angegebenen Uhrzeit handelt es sich um die Mitteleuropäische Sommerzeit (MESZ).
Hier finden Sie die Aufzeichnungen und Präsentationen der einzelnen Vorträge von der GETVICO24 2020. Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass wir nicht für alle Beiträge die entsprechenden Freigaben der Referent*innen haben.
Was sind die didaktischen und ethischen Implikationen der künstlichen Intelligenz beim Sprachenlernen und -unterricht? Thomas Strasser wird einen Überblick darüber geben, wie auf künstlicher Intelligenz basierende Systeme im Sprachunterricht eingesetzt werden können.Er wird eine Reihe so genannter schwacher KI-Systeme und Anwendungen vorstellen, die sich auf spezifische Sprachlehr- und Lernszenarien anwenden lassen. Die neuesten Forschungsergebnisse auf dem Gebiet der KI und der Sprachlernprozesse werden vorgestellt, um die folgenden Fragen zu diskutieren: Wie können KI-gestützte Tools didaktisch im Sprachunterricht (u.a. DaF) genutzt werden? Was sind die Potenziale und Grenzen von Spracherkennungssystemen? Wie können produktive und rezeptive Fähigkeiten mit KI-gestützten Tutorial-Videos verbessert werden? Wie können Übungen durch intelligente Fehleranalyse, intelligentes Feedback und Scaffolding verbessert werden? Wie können KIs den Feedback-Fortschritt des Sprachlehrers unterstützen? Und wie sieht es mit KI-gestützten Übersetzungsdiensten aus?
Obwohl Deutschland seit 2018 die Existenz von mehr als zwei Geschlechtern (männlich/weiblich/keine/divers) rechtlich anerkennt, gibt es in der deutschen Sprache noch keine einheitliche Regelung, welche Pronomen man für Personen verwendet, die weder dem "er/ihm" noch dem "sie/ihr" zugehören.Im Gespräch mit Illi Anna Heger diskutieren wir, wie man nonbinäre Pronomen und Anreden unabhängig vom Geschlechtereintrag im Deutschen und kontinuierlich im DaF-Unterricht implementieren kann, welche Herausforderungen es dabei gibt und wie eine inklusive, diskriminierungsfreie Sprache aussehen kann.
Illi Anna Heger
Illi Anna Heger entwickelt seit 2009 Pronomen ohne Geschlecht, eine geschlechtsneutrale Alternative zu "sie" und "er". Diese haben in den letzten Jahren Verbreitung in Büchern, Artikeln, deutschen Synchronisationen und Untertitel gefunden. Die xier Pronomen werden benutzt um über Menschen zu sprechen die im Deutschen weder er noch sie verwenden wollen. Heger benutzt für sich selbst im Deutschen sie und xier Pronomen und im Englischen das singular they. Xier beschäftigt sich mit gendergerechter deutscher Grammatik und arbeitet als freie Autor_in und Comiczeicher_in in München. Xier macht journalistische, autobiographische und dokumentarische Comics. Für das Goethe-Instititut Neuseeland führte sie zusammen mit dem neuseeländischen Comiczeichner Sam Orchard Queer Comic Conversations.
Kontakt: illi@annaheger.de
Wie können Lehrkräfte mit Nachrichten im Deutschunterricht umgehen? Ich zeige, wie ich die Sendung LOGO, die Kindernachrichten des ZDF, im Unterricht benutze, sowohl um Deutsch beizubringen, als auch um und über die Welt zu informieren. Wir benutzen interaktive Folien mit Pear Deck, wir bauen unsere eigene Landkarten mit Google Maps und lernen gemeinsam mit Onlinespielen wie Quizizz.com. Deutschlernen macht Spaß! Diese Sendung ist authentisch, aktuell und für Kinder und Jugendliche geeignet. Schulfach: Deutsch Sozialkunde/Geographie. Sprachniveau: A2. Gezielte Lerngruppe: 6-10. Klasse.
Die andauernde Pandemie hat Austauschprogrammen und Prestigestipendien vor viele Herausforderungen gestellt von der Werbung und dem Auswahlverfahren bis hin zur Durchführung der Programme und der nach der Teilnahme geplanten Alumniarbeit. Am Beispiel zwei vom Deutschen Bundestag getragenen Stipendienprogramme, dem Internationalen Parlaments-Stipendium (IPS) und dem Parlamentarischen Patenschaftsprogramm für junge Berufstätige (PPP, gemeinsam vom US-Kongress getragen) wird geschildert, was bei der Programmgestaltung sowohl geändert hat als auch konstant bleibt, und wie beide Programme weiterhin zur Vertiefung der deutsch-amerikanischen Freundschaft und Kulturpolitik beitragen.
Wenn alle Menschen auf der Welt schon Englisch sprechen, warum dann nicht Deutsch lernen? Eine Fremdsprache zu lernen macht nachweislich schlauer und erfolgreicher. Deutschland ist die innovativste Wirtschaftsmacht und auch in Zeiten von Corona eine der stabilsten. Um beruflich erfolgreich zu sein, braucht man einen guten Abschluss, klar. Aber Karriere macht man mit Kommunikations- und Teamfähigkeiten, die den Zugang zu Märkten und Menschen eröffnen. Nutze diese Chance für Dich und lerne Deutsch.
Schreiben ist ein individueller Lernprozess und als solcher setzt er eine Mitarbeit der Lernenden voraus, die aktiv ihren Schreibprozess planen, durchführen und überarbeiten müssen. Besonders im Bereich der Planung und Überarbeitung können differenzierte Hilfestellungen Lernende in ihren Schreibprozessen unterstützen. Dieser virtuelle Workshop stellt Techniken der Text- und Schreibrückmeldung vor, die auf die individuellen Bedürfnisse der Lernenden abzielen. Die Teilnehmenden werden eigene Vorgehensweisen für ihre Lernenden ableiten können, die sowohl eine Binnendifferenzierung als auch eine individuellen Förderung der Lernenden ermöglichen.
Sprachen und damit auch das Sprachenlernen sind eng mit Identität verbunden. Schon im Anfängerunterricht sprechen Lernende über sich selbst, ihre Erfahrungen und ihre Beziehungen zu anderen Menschen. Wie können Deutschlehrkräfte ihren Lernenden helfen, Genderidentitäten außerhalb der maskulin-feminin Zweiteilung auszudrücken? In diesem Vortrag werden zuerst genderinklusive Varianten in der deutschen Sprache kurz vorgestellt. Danach lernen Teilnehmende anhand praktischer Beispiele Strategien kennen, wie sie ihren eigenen Unterricht auf allen Niveaustufen genderinklusiver gestalten können.
Die Musik ist ein wichtiges Werkzeug, um Kindern Deutsch beizubringen. Sie macht nicht nur Spaß, sie kann auch dabei helfen, die Sprache zu lernen und zu lieben. Entdecken Sie die vielen online Möglichkeiten, Musik zu verwenden und lernen Sie mehr über die besten Unterrichtsstrategien, Musik im Klassenraum beizubringen. Diese Präsentation betont besonders den Immersionsunterricht, aber kann auch hilfreich für andere Lehrkräfte sein.
Our Sustainable Future/Unsere nachhaltige Zukunft (Nordamerika) ist ein Wettbewerb, der Deutschlehrkäften die Möglichkeit bietet, ihren Deutschunterricht mit CLIL zu verbinden und zu verstärken. Gleichzeitig werden Schüler*innen dazu gefordert, sich mit wichtigen Themen der Nachhaltigkeit nicht nur zu beschäftigen, sondern aktiv zu werden. Our Sustainable Future wird fürs Schuljahr 2020-2021 in der Region Nordamerika zum zweiten Mal Jahrgang ausgeschrieben. Aktuelle Informationen zum Wettbewerb befinden sich unter http://www.goethe.de/stepintogerman/nachhaltigkeit.
Our Sustainable Future ist ein Nachfolgerprojekt einer Reihe hochrangig anerkannter Nachhaltigkeitsprojekt: Greening with Goethe (2012/2013, Indien), das als Projekt der Weltdekade „Bildung für eine nachhaltige Entwicklung“ der Vereinten Nationen genannt wurde und Umwelt macht Schule (Osteuropa und Zentralasien), das vom Bundesministerium für Bildung und Forschung und der Deutschen UNESCO-Kommission als herausragende Bildungsinitiative für nachhaltige Entwicklung sowie vom Rat für Nachhaltige Entwicklung (RNE) mit dem Qualitätssiegel „Projekt Nachhaltigkeit 2017“ ausgezeichnet wurde. Our Sustainable Future wurde auch 2020 in Rahmen der Kreativen BNE-Praktiken in Zeiten von Corona von der UNESCO als ,,Best-Practice-Beispiel” genannt.
Deutschfuchs ist eine Blended Learning-Software, die es den Lehrkräften sowohl im Präsenzunterricht als auch im virtuellen Klassenzimmer erleichtert, zeitgemäßen Unterricht zu gestalten. Durch spannende und abwechslungsreiche Unterrichtsinhalte sowie vielfältige Selbstlernmodule werden Unterricht und eLearning bestmöglich miteinander verzahnt. Wir werden über die Themen Blended Learning, Binnendifferenzierung, Motivation und Flipped Classroom sprechen und anschließend praxisnah schauen, wie diese mit Deutschfuchs umgesetzt werden.
Black Lives Matter und andere antirassistische Bewegungen versuchen seit Jahrzehnten soziale Ungerechtigkeit und Diskriminierung zu bekämpfen. Doch oft scheitert nachhaltiger Aktivismus „spätestens“ an der Endlosschleife Bildung. Machtstrukturen und Diskriminierung werden kontinuierlich gelernt und gelehrt. Mit dem Mord an George Floyd schien es, als bekäme Rassismus endlich die verdiente Aufmerksamkeit, aber bereits nach wenigen Wochen konnten wir beobachten wie kurzlebig und problematisch dieses Momentum ablief. Wie können wir langfristig antirassistisch unterrichten und was müssen wir tun, um nachhaltig etwas zu verändern?
Die deutsche Digitale Kinderuniversität (Kinderuni) ist ein kostenloses Bildungsprojekt des Goethe-Instituts für Kinder von 8 bis 12 Jahren. Es bietet die Möglichkeit, unterschiedliche Wissensbereiche kennenzulernen und sich mit der deutschen Sprache zu befassen. Insgesamt gibt es 45 Vorlesungen mit Professor Einstein, seiner Assistentin Mrs. Smart und der Drohne JOWO, die auf den Dokumentarfilmen der Sendung mit der Maus basieren. Auch Christoph Biemann, der Mann im grünen Pullover, spielt in den Vorträgen mit.
Die deutsche Digitale JuniorUni ist ein kostenloses Bildungsprojekt des Goethe-Instituts für Jugendliche. Es bietet die Möglichkeit, Antworten auf die spannendsten Fragen aus dem Bereich Robotik, Raumfahrt, Technologien, Naturforschung, Energie und Nachhaltigkeit zu finden und dabei die deutsche Sprache zu lernen.
Dr. Anne Schönhagen ist seit 2019 Leiterin der Spracharbeit des Goethe-Instituts in Nordamerika. Sie hat das Projekt Kinderuni und Junioruni während ihrer Tätigkeit in Moskau als Leiterin der Spracharbeit in Osteuropa Zentralasien konzipiert und mit ihrem Team entwickelt.
Kontakt: anne.schoenhagen@goethe.de
Die Lokalisierungsbranche fremdsprachiger Filme erfährt im Zeitalter von Globalisierung und Streaming-Diensten einen neuen Aufschwung. Film- und Fernsehmaterial wird heute simultan in verschiedenen Landesprachen veröffentlicht. Dieser Vortrag gibt Anstöße, wie sich die Filmsynchronarbeit (dubbing) auch im deutschen Fremdsprachenunterricht produktiv einsetzen lässt. Anhand von Beispielen aus Medien- und Einführungskursen wird anschaulich gemacht wie der Prozess des Übersetzens von Filmskripten, das lippensynchrone Einsprechen von Dialogen und die Nachbearbeitung des synchronisierten Materials die Fähigkeiten der Lernenden in Verständnis und Produktion der deutschen Sprache im interkulturellen Kontext fördern und fordern.
Wissen Sie wie und wo Sie als Deutschlehrkraft in den USA schnelle, effiziente und nachhaltige Hilfe für den Unterricht bekommen können? Sie unterrichten seit langem und möchten Deutschlehrkräfte professionell unterstützten und sich als Goethe-Coach fortbilden lassen? Diese Präsentation stellt das US-weite Coachingprogramm vor und zeigt, welche kostenlose Angebote Sie sofort in Anspruch nehmen können und wie die Fortbildung zum Coach aussieht.
Die Netflix-Falle im Unterricht - wenn der virtuelle Unterricht als Edutainment gesehen wird. Wer kennt es nicht - der Unterricht und die Gruppenarbeit sind vorbereitet, und die Redemittel wurden vor dem Unterricht an die Teilnehmer*innen verschickt - nur unsere Lerner*innen scheinen sich eher berieseln lassen zu wollen, als sich aktiv zu engagieren. Wie man seine Lerner*innen aktiv in den Unterricht einbezieht und auch das “Inter-” wieder in die Interaktion bringt, soll dieser kurze virtuelle Workshop veranschaulichen. Bitte haben Sie Ihre mobilen Endgeräte in greifbarer Nähe.
GAPP wird virtuell! GAVE (German American Virtual Exchange) ist das virtuelle Austauschprogramm von GAPP. Es ermöglicht Lehrkräften, ihren Schüler*innen einen kulturellen Austausch mit einer Partnerschule in Deutschland anzubieten ohne das Land zu verlassen. Die Schüle*innen erledigen spannende Aufgaben und üben ihr Deutsch mit einem Austauschpartner. Unterstützung, Richtlinien und Materialen werden Ihnen kostenlos zur Verfügung gestellt. In dieser Präsentation erfahren Sie wie einen GAVE Austausch durchgeführt wird.
Michael Shaughnessy wird über die Herausforderungen sprechen, mit denen LehrerInnen während der CORONA-Krise konfrontiert sind. Er wird einige der besonderen sozialen, historischen und technologischen Herausforderungen skizzieren, denen sich Deutsch als Fremdsprache in den Vereinigten Staaten gegenübersieht.
Step into German ist eine digitale Lernplattform für jugendliche Deutschlernende in der Region Nordamerika, unter der Federführung vom GI San Francisco, in Zusammenarbeit mit den Goethe Instituten in Mexico City, Montréal und Toronto. Ziel ist es, Jugendlichen die deutsche Sprache, Land und Kultur durch kulturelle Schwerpunktthemen näher zu bringen. Dabei werden in fünf Kategorien — Musik, Fußball, Film, Nachhaltigkeit und Deutschland — Themen sowohl inhaltlich, als auch mit Lehrmaterialien in vier verschiedenen Sprachen (Deutsch, Englisch, Französisch und Spanisch) aufbereitet und frei zur Verfügung gestellt. Daher erfreut sich Step into German vor allem bei Deutschlehrern besonderer Beliebtheit. Bei Jugendlichen hingegen ist Step into German durch seine in allen Kategorien ausgetragen Wettbewerbe bekannt, deren Ziel es ist, die jungen Deutschlernenden persönlich für die deutsche Sprache und Kultur zu begeistern. Wir freuen uns, allen Teilnehmenden von GETVICO einen Einblick in Step into German geben zu dürfen.
In diesem Vortrag geht es um Möglichkeiten, „Deutsch“ im Plural zu konzipieren und Kultur als multidimensional, multiperspektivisch und heterogen nahezubringen. Unsere Beispiele kommen dabei aus unserer Arbeit an Impuls Deutsch 2, insbesondere dem fünften Kapitel, das die Geschichte der Deutschen als von Migration und Austausch geprägt behandelt. In Einheiten zu Kultur, Essen, Sprache und Aktivismus zeigen wir, wie sich Sprachkenntnisse und interkulturellen Kompetenzen über ein akkurates und pluralistisches Bild von Deutschland und deutscher Kultur im 21. Jahrhundert vermitteln lassen.
Ich möchte zeigen, wie sprachliche Lernprozesse durch die vielfältigen „versteckten Perspektiven" aus dem deutschsprachigen Raum (und darüber hinaus!) bereichert werden können. Ziel ist dabei, die Lernenden bei der Entdeckung von unter der Oberfläche der alltäglichen Kommunikation liegenden vielfältigen Geschichten und Perspektiven zu unterstützen. Wie das konkret aussehen kann, möchte ich durch Beispiele für die Arbeit mit Musik, kurzen Texten oder auch Materialien für die Entdeckung des Hintergrunds spezifischer Orte, Ansichten oder Objekte im deutschsprachigen Raum und woanders veranschaulichen.
Im Sprachzentrum der Boston University (Geddes Language Center) haben wir mit Lehrkräften aus verschiedenen Fremdsprachprogrammen zusammengearbeitet, um einen Hybrid Modell für den Fernunterricht unserer Sprachkurse zu entwickeln. Der Ansatzbesteht aus einem konsolidierten vierteiligen Hybrid-Online-Modell, das (1) Vorbereitung, (2) Live-Vorlesung, (3) Diskussion und Anwendung bzw. Praxis, sowie (4) Hausaufgaben umfasst. Es kann als Modell für andere Intensivkurse und -programme verwendet werden. Ich lege besonderen Wert darauf, wie die Zusammenarbeit zwischen Lehrern und Mitarbeitern des technischen Supports unsere Programme stärken kann, ob online oder im Klassenzimmer.
Kontakt:
Mark Lewis, PhD
Director, Geddes Language Center and Lecturer of German
Boston University
685 Commonwealth Ave., Room 540
Boston, MA 02215
617-353-2640 www.bu.edu/geddes
Ein Studium in Deutschland ist Ausbildung auf höchstem Niveau – die optimale Grundlage für eine erfolgreiche Karriere im Heimatland und weltweit. Die Studienbrücke Deutschland schafft die Voraussetzungen für einen Zugang an eine deutsche Partneruniversität nach dem Schulabschluss. Erfolgreiche Absolvent/innen des Studienvorbereitungsprogramms können sich nach dem Schulabschluss an einer der Partneruniversitäten bewerben.
Material über die deutsche Wiedervereinigung gibt es mehr als genügend, aber wie wäre es mit neuem Material, das einen etwas anderen Blick am 30. Jahrestag wirft? Über 100 Videos mit Historiker*innen, Aktivist*innen und Filmemacher*innen, als auch Fotos und didaktisches Material, schlagen eine Brücke zu aktuellen Anliegen von Jugendlichen ein. Dieser Vortrag stellt das Bildungsprogramm „Reunification Revisited“ vor und zeigt, wie Sie die Seite am besten navigieren und wie Sie 16 Themen, u.a. Erinnerung, Arbeit, Gleichstellung, Diversität, Rassismus, Demokratie gezielt im Deutschunterricht behandeln- auch außerhalb des Themas Wiedervereinigung.
Die Präsentation zeigt an einem konkreten Beispiel, welche didaktischen und methodischen Überlegungen in die Planung handlungsorientierten Unterrichts einfließen und zeichnet die einzelnen Planungsschritte nach, die folgende Themen beinhalten:
Rückwärtsplanung des Unterrichts, ausgehend von der Zielaufgabe
Aufgliederung des globalen Lernziels in Teillernziele
Planung einer in sich logischen Übungssequenz
Auswahl von interaktiven Arbeitsformen und Lernaktivitäten
30 Jahre vereintes Deutschland bedeutet auch 30 Jahre vereinte Filmkultur. In unserem Unterricht verwenden wir gerne Spielfilme, um unseren Schüler*innen und Student*innen die deutsche Sprache, Geschichte und Kultur nahezubringen. Es ist an der Zeit, unseren Filmkanon kritisch zu hinterfragen und zu überlegen, wie wir unser pädagogisches Repertoire so erweitern, dass die Generationen Z und Alpha das Deutschland des 21. Jahrhunderts in den Filmen erkennt. Dieser Vortrag soll ein Schritt auf diesem Weg sein. Mit Hilfe der drei Filme 25 km/h (Markus Goller, 2018), Gundermann (Andreas Dresen, 2018) und Heimat ist ein Raum aus Zeit (Thomas Heise, 2014-2019) wollen wir uns an das wiedervereinigte Deutschland mit Hilfe der Konzepte von Raum (25 km/h), Zeit (Gundermann) und Heimat (Heimat ist ein Raum aus Zeit) annähern und anhand einiger Impulse überlegen, wie wir diese Konzepte altersgerecht didaktisieren könnten.
Das Erstellen von Lernprodukten bietet verschiedene Möglichkeiten, den Unterricht binnendifferenziert zu gestalten. Unterschiedliche Lernertypen können durch verschiedene Ausdrucksmöglichkeiten berücksichtigt und Hilfestellungen können angeboten werden, Außerdem kann das Anforderungsniveau unterschiedlich sein. Auch die Bewertung von Lernprodukten berücksichtigt differenzierende Aspekte, da neben der sprachlichen Richtigkeit auch überfachliche Kompetenzen wie Kreativität und die Kooperation in der Gruppe mit einfließen können. In dem Beitrag werden die Möglichkeiten des Einsatzes von vor allem digitalen Lernprodukten für eine binnendifferenzierende Unterrichtsgestaltung aufgezeigt sowie praktische Beispiele für den DaF-Unterricht vorgestellt.
Im Deutschunterricht Themen bearbeiten, die Jugendliche beschäftigen und interessieren – Landeskunde vermitteln und dabei ein modernes, diverses, pulsierendes Deutschland kennenlernen – kulturbezogen unterrichten und dabei über Engagement, Mitgestaltung und persönliche und individuelle Identität nachdenken – das ermöglichen die vom Goethe-Institut New York entwickelten Unterrichtsmaterialien „Queer as German Folk“. Die Materialen nehmen den 50. Jahrestag der Stonewall-Aufstände, welche unsere Gesellschaft grundlegend verändert haben, zum Anlass, mit Jugendlichen über die queere Geschichte in Deutschland, über (sexuelle) Identität und Diskriminierung, über vergangen und gegenwärtige Protestbewegungen und über Vielfalt und Gleichstellung der Geschlechter nachzudenken. Der Vortrag präsentiert die unterschiedlichen Materialien, erläutert das Konzept und bespricht die Chancen, die die Materialien für den Deutschunterricht eröffnen.
SPARK, ein gemeinsames Projekt von AATG und dem Goethe-Institut, verfolgt das Ziel, kostenlose Nachmittagsprogramme anzubieten, um damit die Nachfrage nach Deutsch zu erhöhen und gleichzeitig Studierenden, die sich für das Lehramt Deutsch interessieren, erste Einblicke in die Berufspraxis zu gewähren. Neben der Vorstellung der Komponenten des Projekts, nämlich SPARK Curricula, Betreuung der SPARK Labs, Fortbildungsangebote für SPARK Trainer und Öffentlichkeitsarbeit, werden Fragen und die nächsten Arbeitsschritte des Projekts besprochen, insbesondere auch die zukünftige Zusammenarbeit mit weiteren Partnern an Hochschulen und Schulen.
Trivia sind nicht nur in Zeiten von COVID-19 eine beliebte Aktivität. Schaut man ein wenig genauer hin, so sind sie wie geschaffen für den Sprachunterricht. Spielerisch, kooperativ und kommunikativ können Lernergruppen gegeneinander antreten und mit viel Spaß ihre Sprachkenntnisse anwenden. Wie ein virtuelles DaF-Trivia aussehen kann, soll dieser Online-WS zeigen.
Wir, Olga Khuen und Gunnar Lentz, leben schon seit einigen Jahren in Cusco. Die Corona-Krise hat urplötzlich das ganze soziale und wirtschaftliche Gefüge der Stadt verändert. Die Schulen, Universitäten und Institute wurden endgültig bis Januar 2021 geschlossen. Da es keinen Ansprechpartner für Onlineunterricht gab, haben wir uns schnell entschlossen unseren eigenen Onlinedienst ins Leben zu rufen. Der Name war schnell gefunden „A-und-O“ Aleman – Online für alle Lernenden in Cuzco, Peru und Lateinamerika. Wir haben angefangen Onlinekurse für die jetzt arbeitslosen Reiseleiter und allen Mitarbeiten im Tourismus und in tourismusnahen Tätigkeiten anzubieten. Es ist auch eine Koperation mit der
lokalen Andina – Universität und mit der Universität in Aachen geplant. Unser Ziel ist es nun über Online – Learning junge Studenten auf einen Auslandsaufehthalt in Deutschland vorzubereiten. Viele unvorhergesehene und unvorhersehbare Situationen zwangen uns kreative Ad-Hoc-Lösungen zu finden und auch sofort umzusetzen. Der Vortrag ist ein Erfahrungsbericht und unser Ansatz in Cusco und Peru, neue Lern- und Lehrmöglichkeiten in der Krise anzubieten.
Staffelübergabe nach Australien: A. Schönhagen, S. Rinner, M. Shaughnessy, A. Pfeil, E. Baker, USA, Australien
Ozeanien
03:00 - 03:30 Uhr MESZ
Im Deutschunterricht Themen bearbeiten, die Jugendliche beschäftigen und interessieren – Landeskunde vermitteln und dabei ein modernes, diverses, pulsierendes Deutschland kennenlernen – kulturbezogen unterrichten und dabei über Engagement, Mitgestaltung und persönliche und individuelle Identität nachdenken – das ermöglichen die vom Goethe-Institut New York entwickelten Unterrichtsmaterialien „Queer as German Folk“. Die Materialen nehmen den 50. Jahrestag der Stonewall-Aufstände, welche unsere Gesellschaft grundlegend verändert haben, zum Anlass, mit Jugendlichen über die queere Geschichte in Deutschland, über (sexuelle) Identität und Diskriminierung, über vergangen und gegenwärtige Protestbewegungen und über Vielfalt und Gleichstellung der Geschlechter nachzudenken. Der Vortrag präsentiert die unterschiedlichen Materialien, erläutert das Konzept und bespricht die Chancen, die die Materialien für den Deutschunterricht eröffnen.
In vielen Ländern sind Klassenzimmer sehr multikulturell. Besonders bemerkenswert an dem Neuseeländischen Schulsystem ist, dass wir dem Vertrag von Waitangi verpflichtet sind. Wir würdigen ihn, in dem wir die Māori Kultur - und Sprache in unseren Curricula fest verankert haben. Dies sollte im täglichen Unterricht in den Klassenzimmern sichtbar werden. Auch wichtig in unseren Curricula ist dass unsere Programme allen Schüler*nnen die Möglichkeit bieten müssen, ihre eigenen Sprachen, und kulturellen Identitäten zu entwickeln. In diesem Beitrag werden Möglichkeiten, Probleme, Beispiele, Aufgaben und Arbeitsmaterialien für eine Culturally Sustaining Pedagogy im Deutschunterricht aus dem Neuseeländischen Kontext diskutiert.
Haben Sie auch das Gefühl, dass Sie zu viel Zeit damit verbringen, Schülerarbeiten zu korrigieren? Machen Ihre Schüler beim nächsten Mal genau die gleichen Fehler, weil sie das Feedback nicht verinnerlicht haben? Diese Präsentation führt Sie durch verschiedene Feedbackstrategien, die Schüler*innen beim Lernen gezielter voranbringen und Lehrer*innen Zeit sparen, sodass Sie Ihre Füße abends eher hochlegen können.
Seit fünf Jahren unterrichten die Lehrkräfte am Goethe-Institut Vietnam im Vivantes-Pflegekraftprojekt. Nach einer einjährigen Sprachausbildung absolvieren die Teilnehmenden des Projekts eine verkürzte Ausbildung im Krankenhaus oder Altenheim in Berlin. Doch wie sieht dieser Alltag in Berlin überhaupt aus? Welche Ansprüche stellt das an einen handlungsorientierten Deutschunterricht? Wie kann ich als Lehrkraft Fachsprache für Altenpflege unterrichten ohne jemals ein deutsches Altenheim besucht zu haben? Im Sommer 2019 haben wir uns mit 12 Lehrkräften auf den Weg nach Berlin gemacht, um den Alltag unserer Teilnehmenden zwischen Altenheim und Alexanderplatz nachspüren zu können. Mitgebracht haben wir viele Eindrücke, neue Sichtweisen und Ideen für den Unterricht sowie konkrete Unterrichtsbausteine zur Vorbereitung der Teilnehmenden auf das Leben und Arbeiten in Berlin.
Der Girls' Day - Mädchen Zukunftstag ist eines der größten Berufsorientierungsprojekte in Deutschland. Nächstes Jahr wird der Aktionstag 20 Jahre alt. Er hat damit schon fast eine ganze Generation von Frauen geprägt. Und das merkt man auch: Mehr Frauen arbeiten in naturwissenschaftlich-technischen Berufen als früher. Sie tragen zu mehr Diversität an den Arbeitsplätzen und zu flexibleren Rollenbildern bei. Auch in Australien gibt es viele Projekte im Berich Diversity und seit zwei Jahren gehört nun auch der Girls' Day dazu. Er bietet nebst Berufsorientierung spannende Inhalte für den DaF-Unterricht, insbesondere für die Landeskunde.
Probleme beim Online-Lernen während der Pandemie bei uns sind schlechter Internetanschluss, Extraausgabe für Internetpaket. die Lernenden sind nicht daran gewöhnt, selbständig online zu lernen. Sie wollen lieber Präsensunterricht haben. Die Lehrenden müssen deshalb ihre Unterrichtsmaterielien so darstellen, dass die Lernenden leicht verstehen.Die Materialien, Übugen und Aufgaben werden zum Beispiel in Form von PPT, schriftlichen Erklärungen, Video mit Erklärungen dargestellt, oder die Lehrenden filmen sich selbst beim Unterricht als Model, danach durch Whatsapp-Gruppe oder Googleclassroom geliefert. „Zoom meeting“ ist die Alternative, um über die vorgegebenen Materialien zu diskutieren.
Das Übungspacket ‚Fokus Lernen’ beruht auf Achtsamkeitsprinzipien und wird als Hörverständnisübung im Unterricht Deutsch als Fremdsprache eingesetzt. Ziel des Übungspakets ist es, zu Beginn des Unterrichts, den Ton für eine produktive und konzentrierte Lernatmosphäre zu schaffen. Kurze Achtsamkeitsübungen sollen auf ein entspanntes Lernen vorbereiten, denn Ruhe und Entspannung sind wichtige Elemente, die Lernen und hier das Deutschlernen erfolgreicher machen. Alle Übungen sind auf Deutsch, erweitern das Vokabular und schulen das Hörverständnis. Das Konzept für ‚Fokus Lernen‘ wird vorgestellt und einige Übungen vorgestellt.
Digitale Medien bieten heutzutage optimale Verzahnungsmöglichkeiten zwischen schulischem Präsenzunterricht und eigenständigem Lernen zu Hause. Die Deutsche Digitale Kinderuniversität ist die neue, kostenlose Lernplattform für Kinder im Grund- und Mittelschulalter. Sie bietet 30 Vorlesungen in deutscher und englischer Sprache in drei Fakultäten an: Mensch, Natur und Technik. Faszinierende Aspekte der Wissenschaften werden in der Kinderuni anschaulich erklärt, wobei die Schüler*innen nebenbei spielerisch entweder ihre ersten deutschen Wörter lernen oder ihre Deutschkenntnisse vertiefen. Neben der Vorstellung der Kinderuni (Anmeldung, Inhalte, Materialien, Einsatzmöglichkeiten) werden Vorteile von CLIL und Gamification aufgezeigt und der multifunktionale Einsatz zu Hause und an Schulen vorgestellt.
Meine Präsentation thematisiert, wie die Sportart Handball im deutschen Fremdsprachenunterricht Neuseelands exemplarisch eingesetzt werden kann. Insbesondere bei sportlichen Großereignissen hört man oft die Aussage, dass „Sport alle Sprachen spräche”. Eine naheliegende Anschlussfrage ist zu untersuchen, wie sich die integrierende Wirkung von Sport und das Erlernen einer neuen Fremdsprache bestmöglich kombinieren lassen. Die Präsentation liefert kurze Einblicke in die Methode des Content and language integrateded learning (CLIL) und stellt ein Beispiel zur Diskussion, wie Handball im Deutschunterricht einer 10. Klasse in Auckland eingesetzt wurde.
Die Präsentation zeigt, wie die digitale Pinnwand Padlet funktioniert und wie sie im Fremdsprachenunterricht eingesetzt werden kann. Dabei wird insbesondere auf die Verwendung der Interaktiven Karte zur Erstellung einer (imaginären oder wirklichen) Reiseroute, Schatzsuche und Stadt-bzw. Länderrally eingegangen. Die Interaktive Karte bietet Partnerschulen eine kollaborative und kreative Möglichkeit unter den gegenwärtig eingeschränkten internationalen Reisemöglichkeiten, gegenseitig ihre Heimatländer anschaulich und im Detail im eigenen Klassenzimmer zu erkunden. Die geräte- und browserunabhängige Verwendung erleichtert das länderübergreifende Erarbeiten und hilft den Austauschpartnern sich gegenseitig ihre Sprache und Kultur näher zu bringen.
Schreibaufgaben sind ein wichtiger Bestandteil des Fremdsprachenunterrichts. Viele (gute) Texte landen aber bereits nach kurzer Zeit wieder im Papierkorb. Dadurch gehen viele interessante Informationen verloren und die Nachhaltigkeit fehlt. Warum also nicht etwas schaffen, dass auch nach der Korrektur noch Bestand hat und von weiteren Personen außerhalb des Kursraums gern gelesen wird. Mit der gemeinsamen Erstellung von Wikipediaartikeln soll eine Möglichkeit aufgezeigt werden, wie man Schreibaufgaben in Kursen höherer Level (B1-C2) nachhaltiger gestalten kann.
30 Jahre vereintes Deutschland bedeutet auch 30 Jahre vereinte Filmkultur. In unserem Unterricht verwenden wir gerne Spielfilme, um unseren Schüler*innen und Student*innen die deutsche Sprache, Geschichte und Kultur nahezubringen. Es ist an der Zeit, unseren Filmkanon kritisch zu hinterfragen und zu überlegen, wie wir unser pädagogisches Repertoire so erweitern, dass die Generationen Z und Alpha das Deutschland des 21. Jahrhunderts in den Filmen erkennt. Dieser Vortrag soll ein Schritt auf diesem Weg sein. Mit Hilfe der drei Filme 25 km/h (Markus Goller, 2018), Gundermann (Andreas Dresen, 2018) und Heimat ist ein Raum aus Zeit (Thomas Heise, 2014-2019) wollen wir uns an das wiedervereinigte Deutschland mit Hilfe der Konzepte von Raum (25 km/h), Zeit (Gundermann) und Heimat (Heimat ist ein Raum aus Zeit) annähern und anhand einiger Impulse überlegen, wie wir diese Konzepte altersgerecht didaktisieren könnten.
Mein Interesse an inklusiver Bildung im Fremdsprachenunterricht hat sich entwickelt seitdem zwei meiner drei Kinder mit Autismus diagnostiziert wurden.
In meiner Präsentation werde ich die folgenden Aspekte ansprechen:
Was ist Inklusion?
Inklusion an deutschen und neuseeländischen Schulen
Zur Situation an meiner Schule.
Was ist Autismus?
Was ist Dyslexie?
Was ist ADHS?
Herausforderungen, Chancen und Methoden für einen inklusiven DaF Unterricht
Dreißig Jahre nach der Wiedervereinigung ist die DDR-Geschichte ein wichtiger Bestandteil der deutschen Erinnerungskultur und immer noch Gegenstand vieler Debatten. Auch im Fach Deutsch als Fremdsprache gehören Teilung, DDR und Widervereinigung zum festen Themenkanon des Landeskundeunterrichts und werden in den meisten Lehrwerken berücksichtigt. Ziel dieser Studie war es,gängige Landeskundelehrewerke hinsichtlich ihrer DDR-Darstellung zu untersuchen. Dabei sollte insbesondere analysiert werden, inwiefern die Lehrbücher auf Aspekte wie Diktatur, Alltag, Ostalgie und Nachwendeprobleme eingehen, wie diese Themen präsentiert und gewichtet werden.
Dieser Beitrag stellt die Sprachvielfalt Australiens mit besonderem Bezug auf Aboriginal und Torres Strait Islander Sprachen sowie ihre Einbeziehung ins Australische Curriculum (AC) vor. Das AC bietet zwei Möglichkeiten der Integration der Aboriginal und Torres Strait Islander Sprachen und Kulturen: direkter Spracherwerb und/oder Kultur als Leitfaden in allen Fächern. Die fachübergreifende Priorität des AC, Aboriginal and Torres Strait Islander Histories and Cultures, ermöglicht die Einbindung des Themas in den Fremdsprachenunterricht. Beispiele aus dem Deutschunterricht veranschaulichen wie die Kenntnisse und Fähigkeiten der Schüler diesbezüglich entwickelt werden können.
Eine Fremdsprache mit Musik zu lernen wirkt nicht nur interessant, sondern auch sehr wirksm, wenn es zur Aussprache kommt. Musik kann dabei helfen, die Aussprache zu verbessern, das Sprachgefühl zu bilden und das kulturelle Verständnis zu schärfen. Der Rhythmus, die Intonation und die Artikulation sind ebenfalls bei der fremdsprachlichen Kommunikation von großer Bedeutung. Mit zahlreichen Beispielen zeigt dieser Beitrag, wie Musik dazu beiträgt, die Aussprache der Lernenden zu verbessern, was einer der wichtigsten Faktoren sei, um in einer Fremdsprache effizient zu kommunizieren.
Wie können Lernende schon im Klassenraum Situationen bewältigen, die sie zuvor noch nie erlebt haben? Wie funktioniert kulturbezogener Unterricht, der die Ausgangslage der Lernenden genauer unter die Lupe nimmt? Landeskunde von der Perspektive der Fremdsprachler*innen sieht manchmal anders aus, als wir Lehrende es uns vorstellen. Das Lernen mit Szenarien bietet die Möglichkeit, landeskundliche Themen zielgruppenspezifisch zu behandeln. Anhand von Beispielsequenzen für das Niveau A2 wird gezeigt, wie wir die Erfahrungen von Neuzugewanderten als Impuls für die Unterrichtsgestaltung nutzen können. Hierbei werden Lernziele und entsprechende Sprachhandlungen so ergänzt, dass sie den kulturellen und individuellen Hintergrund der Lernenden berücksichtigen. Die Simulation von zusammenhängenden Rollenspielen bereitet zukünftige Zuwanderer somit sprachlich, aber vor allem mental auf Szenarien vor, die für sie noch fremd sind.
Das Projekt EDDU ist ein Projekt der Goethe-Institute in Südostasien, Australien und Neuseeland zur Förderung der Integration des digitalen Lehrens und Lernens an Schulen. Es bietet Lehrkräften eine Vielzahl von Anregungen für einfache digitale Lernaktivitäten im schulischen Deutschunterricht mit konkreten Unterrichtsvorschlägen zum Einsatz von digitalen Tools, die sich an der Lebenswelt der Jugendlichen und den zentralen Themen der Stufen A1/A2 des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmen für Sprachen orientieren. In diesem Online-Seminar haben Sie die Möglichkeit, exemplarische Unterrichtsvorschläge kennenzulernen und Ihr persönliches Repertoire, selbst erfolgreich digital Deutsch zu unterrichten, zu erweitern.
Das Programm des Goethe-Instituts „Felix und Franzi“ ist sehr beliebt in Australien und wurde zum festen Bestanteil des Unterrichts in vielen Grundschulen. In meiner
Präsentation möchte ich weitere Ideen vorstellen, wie man Felix und Franzi im Unterricht und in den Schulalltag einbauen kann, wie beispielsweise: Felix und Franzi beim Laternenlauf; Willkommen in Perth – Anregung zur Kommunikation mit einer anderen Schule; Eine Woche mit Felix und Franzi; Mein Erlebnis mit Felix und Franzi; Wo sind Felix und Franzi.
Dieses Round-Table-Gespräch geht auf die praktische Umsetzung der in der vorherigen Präsentation von Sarah Glatz vorgestellten Themen ein. Lehrerinnen aus Australien und Neuseeland werden anhand von selbst erstellten Unterrichtsmaterialien veranschaulichen, wie das Thema der ‚Perspektiven der indigenen Bevölkerung‘, entsprechend der curricularen Vorgaben in den beiden Ländern, in den Deutschunterricht integriert werden kann.
Referentinnen: Victoria McMillin und Juliet Kennedy
Moderatorin: Sarah Glatz
‚Goethe im Garten‘ ist seit Februar 2019 fester Bestandteil des Goethe-Instituts in Sydney, Australien. Der Garten steht für Schulbesuche und Projekte zur Verfügung, wird von den Kinderkursen des Instituts gern und häufig besucht und ist bei Schülern (und Eltern) sehr beliebt. Das ‚Goethe im Garten‘ Programm ist eine tolle Möglichkeit ein CLIL (Content and Language Integrated Learning) Lernkonzept in den DaF-Unterricht zu integrieren. Die Beschäftigung mit einem Garten (z.B. pflanzen, ernsten, dem Wachsen zuschauen) soll dazu beitragen, Nachhaltigkeit und eine gesunde Einstellung zu Essen zu vermitteln. Unterrichtsmaterial zu verschiedenen Themen steht zum Herunterladen auf www.goethe.de/australien/garten zur Verfügung. Am Beispiel wie Gartenarbeit in den Primarunterricht einbezogen werden kann, möchten wir das Projekt vorstellen und diskutieren.
Auf den Philippinen werden seit Jahren Pflegefachkräfte sprachlich ausgebildet. Ziel ist eine gelingende Integration in Deutschland. Doch welche Herausforderungen und kulturelle Hürden begegnen philippinischen Pflegekräften im beruflichen Alltag? Wie sehen die Erwartungshaltungen sowohl von Pflegekräften als auch von Arbeitgebern aus? Und was können Deutschlehrkräfte beitragen, um einige dieser Probleme bereits im Unterricht anzugehen? Im Rahmen dieses Beitrags werden unter Berücksichtigung von Studien und Interviews mit Personen aus dem Pflegebereich Probleme im Zielland und mögliche Strategien vorgestellt.
Wie kann man zurückhaltende Kinder mit dem Thema Popkultur zum Sprechen verzaubern? Schüler zum Deutschsprechen zu überreden, kann eine Herausforderung sein. Viele Kinder haben Angst oder sind schüchtern vor den MitschülerInnen zu sprechen, aber mit den richtigen Materialien wollen auch die desinteressierten Teilnehmer der Klasse eine Meinung geben. Durch das Thema Popkultur mit einem Fokus auf Meinungen äussern, werden Schüler verzaubert, ihre eigene Gedanken über Musik und Film laut auszusprechen. Vom Themakonzept bis zum Endprodukt werden wir die Aktivitäten, Sprachentscheidungen und Aufgaben auspacken und sehen was hinter diesem Thema steckt. Dieses Konzept macht bestimmt Schülern wie auch Lehrenden Spass.
Der Einsatz digitaler Medien ist Alltag geworden, die zunehmende Nachfrage nach Lernangeboten mit Online-Phasen und die Umstellung von Präsenz- auf Online-Unterricht erfordert eine Auseinandersetzung mit den Möglichkeiten und Grenzen der rein digitalen Unterrichtspraxis. Einige ausgewählte Praxisbeispiele sollen schnelle Ideen zeigen, wie man die Interaktion der Lerner fördert und sich als Lehrkraft zurücknehmen kann.
Die Studienbrücke in Indonesien, Thailand und Vietnam ermöglicht einen direkten Weg zum Studium an einer Partnerhochschule in Deutschland. Deutschland gehört zu den Top 3 der beliebtesten Studienstandorte für internationale Studierende. Die Studienbrücke bereitet Schülerinnen und Schüler in Indonesien, Thailand und Vietnam mit herausragenden Leistungen in Mathematik, Informatik, Naturwissenschaften, Technik und Wirtschaft sowie Deutschkenntnissen gezielt auf ein Studium in Deutschland durch sprachliche und fachsprachliche Module vor und bringt die deutsche Lehr- und Lernkultur nahe.
Als Projektleitungen der „Studienbrücke Indonesien - Thailand - Vietnam“ fördern sie Schüler*innen mit hervorragenden MINT-Kenntnissen auf ihrem Weg zum Studium an eine deutsche Hochschule.
Digitaler Unterricht stellt uns und unsere Schüler*innen vor viele verschiedene Herausforderungen. Wir möchten Methoden und Inhalte verzahnen und dabei die Magie des Lernens nicht verlieren. In dieser Präsentation wollen wir gemeinsam Methoden, Modelle und Hilfsmittel ausprobieren, die uns helfen, unseren digitalen Unterricht lebendig, interaktiv und bereichernd zu gestalten.
In dieser Präsentation konzentrieren wir uns auf drei verschiedene Aktivitäten, die für Anfänger verwendet werden können. Fokus ist auf nützliche Ausdrücke ("formulaic expressions"), die für die Aktivitäten relevant sind. Wir besprechen auch divers Prinzipien, die sich auf das neuseeländische Curriculum beziehen (Ellis, R. (2005). Instructed Second Language Acquisition: A Literature Review. Report to the Ministry of Education. Wellington, NZ: Ministry of Education Research Division.
Was sind die didaktischen und ethischen Implikationen der künstlichen Intelligenz beim Sprachenlernen und -unterricht? Thomas Strasser wird einen Überblick darüber geben, wie auf künstlicher Intelligenz basierende Systeme im Sprachunterricht eingesetzt werden können.Er wird eine Reihe so genannter schwacher KI-Systeme und Anwendungen vorstellen, die sich auf spezifische Sprachlehr- und Lernszenarien anwenden lassen. Die neuesten Forschungsergebnisse auf dem Gebiet der KI und der Sprachlernprozesse werden vorgestellt, um die folgenden Fragen zu diskutieren: Wie können KI-gestützte Tools didaktisch im Sprachunterricht (u.a. DaF) genutzt werden? Was sind die Potenziale und Grenzen von Spracherkennungssystemen? Wie können produktive und rezeptive Fähigkeiten mit KI-gestützten Tutorial-Videos verbessert werden? Wie können Übungen durch intelligente Fehleranalyse, intelligentes Feedback und Scaffolding verbessert werden? Wie können KIs den Feedback-Fortschritt des Sprachlehrers unterstützen? Und wie sieht es mit KI-gestützten Übersetzungsdiensten aus?
Im Zentrum des aufgaben- und handlungsorientierten Fremdsprachenunterrichts steht die Verwendung der Zielsprache in authentischen Kommunikationssituationen zur Bearbeitung von Aufgaben während des Unterrichts. In der Fachliteratur werden für diesen methodischen Ansatz oft die englischen Begriffe Task Based Language Learning (TBLL) bzw. Task Based Language Teaching (TBLT) (vgl. Nunan, 2005) verwendet. Im vorliegenden Beitrag werden zunächst theoretische Grundlagen (Definition, Aufgabentypen, Aufgabensequenzen) des TBLT präsentiert und anschließend praktische Beispiele zur Umsetzung des didaktischen Konzepts unter Einsatz von Web 2.0-Anwendungen aufgezeigt.
Register beinhaltet den kulturellen Unterschied und im Deutschunterricht ist Register in der Alltagsprache unverzichtbar. Wie man den kulturellen Unterschied sensibilisiert, kann man mit einem Comic einführen und semantisieren. Hier wird ein Unterricht mit einem Comic von Renate Alf als einen Eingangspunkt zum Thema Register skizziert und dann wird ein Vergleich zu der gleichen Situation in Indonesien gezogen. Als Ausgangspunkt ist danach ein selbst von den Schülern gemachtes Comic zu dem Registerunterschied zwischen Indonesien und Deutschland dargestellt.
Das Projekt „UmWelten" gab 20 PASCH Schüler*innen aus Australien die Möglichkeit, sich mit dem Thema Umweltschutz in ihrem Land zu beschäftigen und basierend auf ihren Recherchen, Experteninterviews und eigenen Ideen, zwei Filme zum Thema Nachhaltigkeit zu produzieren. In diesem Workshop werden zwei Multiplikator*innen des Goethe-Instituts Australien, Anja Schulz und Nathaniel Smith, ihre Unterrichtsmaterialien vorstellen, die in jedem Klassenraum weltweit zusammen mit den beiden Kurzfilmen eingesetzt werden können.
Coding in der Schule ist ein recht junger Trend, der den heranwachsenden Generationen das große Potential bietet, sich technologisches Wissen zu erschließen und für die Entdeckung der Welt zu nutzen. Der Mikrocontroller (das ist ein programmierbarer Kleinstcomputer) Calliope mini in Verbindung mit einer visuellen Programmiersprache sind faszinierende Werkzeuge, mit denen sich Coding wunderbar in den schulischen Deutsch- oder Informatikunterricht integrieren lässt. Mit dem Calliope mini sind der Kreativität keine Grenzen gesetzt.
Die Covid-19 Pandemie hat Lernen weltweit neugestaltet. Segen und Fluch zugleich. Deutsch wird an Goethe-Instituten weltweit in asynchronen Onlinegruppenkursen mit synchronen Online-Live-Sitzungen gelernt. Viele Lerner*innen trifft dieses oft ungewohnte Lernsetting unvorbereitet. Am Goethe-Institut Malaysia pilotierten wir daher seit Juni 2020 begleitete Live-Co-Learning-Sitzungen kombiniert mit Tandemlernen. Ein Konzept, das mehr menschliche Nähe schaffen und zugleich die Selbstständigkeit der Lerner*innen und ihre Produktivität steigern soll. Ziel ist es, dass mehr Teilnehmer*innen den Kurs erfolgreich abschließen und auch online mit Freude Deutsch lernen.
Im Online-Unterricht bieten Breakout-Räume in der Videokonferenzsoftware Zoom alternative Möglichkeiten für digitale Interaktion und Kooperation. Unser Vortrag berichtet von Erfahrungen von DaF-Lehrenden und -studierenden an neuseeländischen Universitäten. In einer Pilotstudie haben wir Lehrende und Lernende zu ihren Eindrücken von Breakout-Räumen befragt, zu ihren Umgang mit bestimmten Funktionen und ihrer Wahrnehmung von verschiedenen Aspekten, wie z.B. Sprechmotivation. Wie geben erste Einblicke in best practice Beispiele zum Einsatz von virtuellen Gruppenarbeitsräumen und laden zur Diskussion über deren Potenziale im DaF-Unterricht ein.
In diesem Webinar werden wir mit Hinblick auf die wachsenden BL Kurse einige Aktivitäten vorstellen, die die Lernende animieren und dazu motivieren, am Onlinelernen aktiver teilzunehmen. Die Umgebung zu Hause wird in den Online-Unterricht reingeholt und so wird die Fremdsprache mit der realen Welt verzahnt. Durch authentische Sprechanlässe, Bewegung und Wahrnehmung der eigenen Umgebung wird der Online-Unterricht lebhaft und abwechslungsreich. Beispiele für die Grammatikvermittlung, Wortschatzarbeit und Sprechaufgaben werden anhand der Goethe Lab Lernplattform für die Niveaustufe A2 präsentiert, die die Lehrende der Zielgruppe in ihrem Unterricht anpassen können.
Der australienweite Ideenwettbewerb „Unternehmen Deutsch“ richtet sich an neunte und zehnte Klassen und fördert die Zusammenarbeit zwischen Schulen und deutschen bzw. australischen Firmen mit Deutschlandbezug in der Region. Das Projekt kombiniert dabei Aspekte der beruflichen Orientierung mit Kreativität und Erfindergeist und verdeutlicht den Stellenwert der deutschen Sprache auf dem internationalen Arbeitsmarkt. In diesem Workshop haben Teilnehmer die Möglichkeit, die Inhalte, Abläufe und Partnerunternehmen dieses interessanten Projekts genauer kennenzulernen und alles aus der Sicht der Klassenlehrerin zu teilen.
Deutschlernende können sich die Aussprache nicht ohne Weiteres durch Imitation aneignen. Was in der Erstsprache hochautomatisiert und unbewusst abläuft, muss für die Fremdsprache erst bewusstgemacht und trainiert werden. Beim Sprechen ist der gesamte Körper beteiligt. Größere körperliche Bewegungen können dabei unterstützen, kleine Sprechbewegungsabläufe zu verdeutlichen und sie zu steuern. Hierbei spielen Bewegungsart und -richtung sowie die entsprechenden Körperteile eine Rolle. Der Vortrag erläutert die Prinzipien und stellt Vermittlungsstrategien sowie Übungsformen vor, mit denen durch den Einsatz gezielter Bewegungen die Aussprache trainiert wird.
Immer mehr internationale Fachkräfte lernen Deutsch mit dem Ziel in Deutschland zu arbeiten. Neben Sprachkenntnissen müssen Bewerber jedoch auf eine Reihe anderer Anforderungen, wie u.a. die Anerkennung ihrer Qualifikationen, erfüllen, um erfolgreich eine Stelle zu finden. Deutschlehrende können in diesem Prozess als wichtige Mittler auftreten. Erfahren Sie mehr über den deutschen Arbeitsmarkt für internationale Fachkräfte, das bundesgeförderte Projekt ProRecognition, und wie Deutschlehrende ihre Schüler mit kooperativen Angeboten unterstützen können.
Jugend hackt ist Programm für junge Menschen, die mit ihren technischen Fähigkeiten die Welt verbessern wollen: Gemeinsam mit Goethe haben wir das Austauschprogramm “Vernetzte Welten” konzipiert und seit 2016 in mehreren Regionen veranstaltet. Das innovative Format zeigt ein modernes Deutschlandbild; die Begegnung mit deutschen Jugendlichen motiviert, Deutsch zu sprechen. Durch das eigenständige Arbeiten mit digitalen Medien fördern wir kulturellen Austausch und empowern junge Menschen. Wir zeigen euch Ideen zur selbstermächtigenden Technikförderung junger Menschen und teilen Ideen für (online) Austauschformate!
Die letzten Monate haben unsere Welt in vielen Bereichen verändert, aber sie haben sich vor allem zu einem Turbo für die Digitalisierung des Bildungswesens entwickelt. Diese veränderten Lernwelten spiegeln sich in der Konzeption des Lehrwerks Momente durch seine integrierte, interaktive Version wider. Es öffnet Türen zu vernetzen Welten aus Online- und Präsenzunterricht und erlaubt einen fließenden Wechsel zwischen Buch und mobilen Geräten sowie zwischen realem und virtuellem Klassenzimmer. Der gesamte Lernstoff steht sowohl in der Print-Version als auch digital zur Verfügung. Dadurch wird es einfacher, binnendifferenziert zu arbeiten und Konzepte wie Flipped Classroom oder Blended Learning einzusetzen.
Stefanie Fischer
Stefanie I. Fischer arbeitet seit vielen Jahren als Dozentin und Lehrerfortbildnerin an Goethe-Instituten im In- und Ausland. Außerdem ist sie als langjährige Prüferin mit allen Niveaustufen des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens für Sprachen (GER) vertraut und als Online-Tutorin sowie Online-Autorin tätig. Ihre Themenschwerpunkte umfassen die Bereiche Blended Learning, E-learning, Medienkompetenz, Methodik und Didaktik im Fremdsprachenunterricht sowie Interkulturelle Kommunikation.
Kontakt: stefanie.fischer@goethe.de
Szenariobasiertes Lernen (SBL) verändert DaF/DaZ-Kurse. Anstelle von vorgegebenen Curricula treten die Bedürfnisse der Teilnehmenden, Sprachhandlungskompetenz löst Sprachkompetenz als oberstes Ziel ab und die Rolle der Kursleitung wandelt sich vom Instruktor und Experten hin zum Moderator und Lerncoach. Der Vortrag erläutert anhand eines Praxisbeispiels die Grundlagen, Möglichkeiten und Grenzen von szenariobasiertem Lernen und zeigt auf, wie SBL auch in konventionellen DaF/DaZ-Kursen umgesetzt werden kann.
Unsere Workshops basieren auf der Methode der Partizipativen Videoarbeit, die wir erfolgreich als Lehrmethode im DaF-Unterricht und in der projektbezogenen Kultur- und Bildungsarbeit einsetzen. In unserer Präsentation geben wir tieferen Einblick in die Methode und ihre Lehrziele im Sprachunterricht. Anhand unseres aktuellen Projektes “Ansichtssache?” verbildlichen wir, wie unsere Workshops themenspezifische Anregung zum individuellen, handlungsorientierten und kreativen Gebrauch der Fremdsprache in Wort, Schrift und Verstehen gibt. Unsere Teilnehmerinnen und Teilnehmer diskutieren die Rollen von Männern und Frauen in ihrer Kultur, in ihren Familien, an ihrer Schule. Dabei vertiefen sie ihr Wissen über Menschenrechte, Demokratie und Gleichberechtigung. In Gender-homogenen Gruppen produzieren sie Filme füreinander, die sie im Anschluss austauschen und gemeinsam diskutieren.
Content and Language Integrated Learning in German (CLILiG), so lautet die Formel für einen themenorientierten DaF-Unterricht, der den Erwerb der deutschen Sprache und die Beschäftigung mit sachfachlichen Inhalten zusammenführt. Dabei werden jeweils fachliche und sprachliche Lernziele definiert, und das Erlernen der Fremdsprache wird in authentische, wissensbasierte Situationen eingebettet. Die Lehrkraft knüpft an das vorhandene Wissen und an die erworbenen fachlichen und sprachlichen Kenntnisse der Schülerinnen und Schüler an. Sie ermöglicht ihnen motivierende Lernimpulse, produktives und selbstständiges Arbeiten sowie ein größeres Selbstvertrauen im Umgang mit der Fremdsprache. An Beispielen wird dieses Konzept anschaulich und nachvollziehbar vorgestellt.
Black Lives Matter und andere antirassistische Bewegungen versuchen seit Jahrzehnten soziale Ungerechtigkeit und Diskriminierung zu bekämpfen. Doch oft scheitert nachhaltiger Aktivismus „spätestens“ an der Endlosschleife Bildung. Machtstrukturen und Diskriminierung werden kontinuierlich gelernt und gelehrt. Mit dem Mord an George Floyd schien es, als bekäme Rassismus endlich die verdiente Aufmerksamkeit, aber bereits nach wenigen Wochen konnten wir beobachten wie kurzlebig und problematisch dieses Momentum ablief. Wie können wir langfristig antirassistisch unterrichten und was müssen wir tun, um nachhaltig etwas zu verändern?
Deutsch ist heute ein diverses und multikulturelles Land. Sehr viele diverse Kulturen existieren in Deutschland zusammen. Die Diversität findet man zwar im Land aber vermitteln wir als Lehrkräfte auch ein diverses Bild von Deutschland an unsere Lernenden im Unterricht. Wie sehen die Lehrbücher aus? Widerspiegeln sie die Realität in Deutschland? Auf diese und andere Fragen werde ich in meinem Vortrag eingehen.
Der Fall der Mauer ist bis heute von großer Bedeutung. Es werden stets Filme gedreht, die das Ereignis und damit verbundene Gefühle ins Leben rufen. Dazu zahlt auch der Film Bornholmer Straße von Christian Schwochow. Der Film thematisiert die letzten Stunden am 9. November 1989 am Grenzübergang Bornholmer Straße kurz vor dem Mauerfall. In meinem Vortrag gehe ich auf die methodische- didaktische Aspekte des Films ein und betone, wie sich der Film im Deutschunterricht ab A1+ einbetten lässt. Es wird auch geklärt, wie der Film den Lernprozess unterstützt und das Lernen bezüglich der Wiedervereinigung und Geschichte Deutschlands bereichert.
In diesem Webinar werden wir mit Hinblick auf die wachsenden BL Kurse einige Aktivitäten vorstellen, die die Lernende animieren und dazu motivieren, am Onlinelernen aktiver teilzunehmen. Die Umgebung zu Hause wird in den Online-Unterricht reingeholt und so wird die Fremdsprache mit der realen Welt verzahnt. Durch authentische Sprechanlässe, Bewegung und Wahrnehmung der eigenen Umgebung wird der Online-Unterricht lebhaft und abwechslungsreich. Beispiele für die Grammatikvermittlung, Wortschatzarbeit und Sprechaufgaben werden anhand der Goethe Lab Lernplattform für die Niveaustufe A2 präsentiert, die die Lehrende der Zielgruppe in ihrem Unterricht anpassen können.
Filme im DaF-Unterricht bringen ein enormes landeskundliches, interkulturelles, mediales, sprachliches und emotionales Potential mit sich. Unsere Prӓsentation hebt den Stellenwert von Werbespots, Kurzfilmen und Dokumentarfilmen im DaF-Unterricht hervor. Verschiedene Einsatzmӧglichkeiten, didaktische Vorüberlegungen, Vorteile bzw. Probleme beim deren Einsatz sind die Schwerpunkte, die anhand bereits durchgeführter unterrichtspraktischer Versuche am Goethe-Institut Pune präsentiert werden. Der Filmeinsatz fördert Rezeptionsӓsthetik, ganzheitliches Lernen, Lernerorientierung und Interkulturalität. Die Zielsetzung ist auf einen kommunikativen, handlungs- und produktionsorientierten, projektorientierten und kreativen DaF-Unterricht.
Mein Interesse an inklusiver Bildung im Fremdsprachenunterricht hat sich entwickelt seitdem zwei meiner drei Kinder mit Autismus diagnostiziert wurden.
In meiner Präsentation werde ich die folgenden Aspekte ansprechen:
Was ist Inklusion?
Inklusion an deutschen und neuseeländischen Schulen
Zur Situation an meiner Schule.
Was ist Autismus?
Was ist Dyslexie?
Was ist ADHS?
Herausforderungen, Chancen und Methoden für einen inklusiven DaF Unterricht
Dieser Beitrag veranschaulicht, wie die Thematik der deutschen Wiedervereinigung im DaF-Unterricht in Indien bzw. in Pune bei verschiedenen Stufen des DaF-Unterrichts eingestuft und behandelt wird. Demnächst bietet dieser Vortrag einige didaktisch methodische Vorschläge inklusiv konkrete Arbeitsblätter zu der Wiedervereinigungs-thematik an, die zu einer differenzierten Auseinandersetzung mit diesem Thema führt. Darin wird auf diverse Faccetten der Wiedervereinigung eingegangen. Diese Vorschläge lassen sich sowohl bei den Fortgeschrittenen als auch bei den Anfängern einsetzen und würden sich für die DaF- Lehrkräfte weltweit als äußerst behilflich erweisen.
Das Projekt „UmWelten" gab 20 PASCH Schüler*innen aus Australien die Möglichkeit, sich mit dem Thema Umweltschutz in ihrem Land zu beschäftigen und basierend auf ihren Recherchen, Experteninterviews und eigenen Ideen, zwei Filme zum Thema Nachhaltigkeit zu produzieren. In diesem Workshop werden zwei Multiplikator*innen des Goethe-Instituts Australien, Anja Schulz und Nathaniel Smith, ihre Unterrichtsmaterialien vorstellen, die in jedem Klassenraum weltweit zusammen mit den beiden Kurzfilmen eingesetzt werden können.
Digitale Medien sind ein wesentlicher Bestandteil unseres Lebens und in diesen unsicheren Zeiten ein wichtiger Bestandteil der Bildung geworden. Sie helfen den Schülern mit ihren Lehrern in Kontakt zu treten und ihre Schulbildung und ihr informelles Lernen fortzusetzen. Digitale Medien können als zusätzliche Ressource verwendet werden, um das Interesse der Schüler sowohl innerhalb als auch außerhalb des Klassenzimmers zu wecken. In diesem Workshop werden wir sehen, wie Digitale-Ressource genutzt werden können, um das Lernen effektiver zu gestalten.
Coding in der Schule ist ein recht junger Trend, der den heranwachsenden Generationen das große Potential bietet, sich technologisches Wissen zu erschließen und für die Entdeckung der Welt zu nutzen. Der Mikrocontroller (das ist ein programmierbarer Kleinstcomputer) Calliope mini in Verbindung mit einer visuellen Programmiersprache sind faszinierende Werkzeuge, mit denen sich Coding wunderbar in den schulischen Deutsch- oder Informatikunterricht integrieren lässt. Mit dem Calliope mini sind der Kreativität keine Grenzen gesetzt.
Eine Sprache zu beherrschen, ohne die Landeskunde zu wissen, ist ungeachtet des Niveaus nicht möglich. Um die Geschichte und Tradition Deutschlands zu verstehen, ist es wichtig, Teilung, Mauerfall und Wiedervereinigung zu verstehen. Und in einem Sprachunterricht dieses Thema besonders interessant zu machen, wӓre die Literatur das beste Mittel. Literatur ist Zeugnis der Kultur eines Landes. Unter indischen Lernenden kann man dieses historisches Ereignis auch mit der Teilung Indiens vergleichen. Mit diesem Ziel wird in dieser Prӓsentation aufgezeichnet, wie Filme, kurze Videos und literarische Texte mit komperatistischen Methoden in einem Fremdsprachenunterricht eingesetzt werden können, um das Thema der Wiedervereinigung vorzustellen.
Digitale Spiele sind heute unumstritten Teil der Alltagskultur von Kindern und Jugendlichen. Digitale Spiele binden alle SuS im DaF- Unterricht ein. Menschen spielen einfach gerne und dieser natürliche Spieltrieb kann auch im Unterrichtskontext gut umgesetzt werden. Mit der Digitalisierung haben sich die Möglichkeiten der Gamification-Ansätze im DaF- Unterricht vervielfacht. Besonders im Online-Unterricht, wo es manchmal auch frontal zugehen kann, kann der Einsatz von Gamification- Komponenten die Motivation der SuS steigern und dabei helfen die sonst als monoton gehaltene Aufgaben interessant zu gestalten und zu erfüllen. In unserem Vortrag erfahren Sie genau, wie Sie diese Struktur anhand von Online- Plattforms wie classtools.net, baboozle, Classcraft oder Questanja auf ihren Unterricht übertragen können.
Der DAAD fördert in Südasien den akademischen Austausch zwischen Deutschland und Indien, Bangladesch, Bhutan, Nepal und Sri Lanka. Er informiert über Studien- und Forschungsmöglichkeiten in Deutschland, berät zu Fördermöglichkeiten und unterstützt Hochschulen in Deutschland und der Region bei der Anbahnung und Vertiefung von Kooperationen und Partnerschaften. Im Vortrag „Studium in Deutschland“ erfahren Sie Wissenswertes zum Zugang zu und Studium in Deutschland.
Woher kommst du eigentlich? Die Bundeszentrale für politische Bildung stellt fest, dass 25,5% der deutschen Bevölkerung heutzutage einen Migrationshintergrund hat. Dennoch ist fast jede/r Deutsche mit einem Migrationshintergrund zumindest einmal im Leben mit dieser Frage konfrontiert worden und die Antwort ‚aus Deutschland‘ reicht in meisten Fällen nicht. Auch die meisten DaF-Lehrwerke stellen den/die Deutsche(n) als hellhäutig und blauäugig dar. Wie kann diese klischeehafte Darstellung abgebaut werden, sodass Lernende möglicherweise kultursensibel mit Menschen im Zielland umgehen und solche Fehler vermeiden?
Rrivu Banerjee
Rrivu Banerjee studierte Anglistik und englischsprachige Literatur mit dem Schwerpunkt Postkolonialismus an der Jadavpur University in Kalkutta, Indien und schloss sein erstes Masterstudium 2018 ab. Aktuell ist er im 4. Fachsemester des Masterstudiengangs Deutsch als Fremd- und Zweitsprache an der Friedrich-Schiller-Universität Jena und beschäftigt sich mit Themen wie Inklusivität und Identität im Rahmen des DaF-Unterrichts. Er ist auch Organisationsmitglied der kommenden von dem Institut für Deutsch als Fremd- und Zweitsprache und Interkulturelle Studien organisierten Veranstaltungsreihe ‚Diskriminierung begegnen. Vielfalt gestalten‘.
Kontakt: rrivu.banerjee@uni-jena.de
11:30 - 12:00 Uhr MESZ
Wie ticken eigentlich die Deutschen? Sie sind pünktlich, ordentlich, humorlos und lieben Autos. Das ist das Bild, das im Ausland über Deutsche vorherrscht. Doch stimmt das wirklich? Gemeinsam werden wir diesen Vorurteilen auf den Grund gehen, sehen woher sie eigentlich kommen und wie viel Wahrheit tatsächlich in
diesen Aussagen steckt. Außerdem sehen wir, wie wir als Lehrkräfte über Deutschland sprechen und ein aktuelles Deutschlandbild zeigen können, ohne auf alte Stereotype zurückzugreifen.
Über folgende Punkte werde ich in meiner Präsentation sprechen:
Was sind digitale Medien?
Formen des digitalen Lernens
Wirksamkeit der digitalen Medien im Unterricht
Veränderung des Unterrichts
Die Rolle der Lehrkraft
Kriterien für die Nutzung der Medien im Sprachunterricht
Online-Plattformen für den Unterricht
Learningapps – Vorteile von Learningapps – Beispiele
Davilo: Davilo ist eine kostenlose App, mit der die Teilnehmer nicht nur viele Übungen (über 1900) zu verschiedenen Themen (wie Wortschatz und Grammatik) machen können, sondern auch mit allen Deutschlernern auf der ganzen Welt kommunizieren können. Diese App habe ich selber entwickelt und sie wird in Kürze erhältlich sein. (Davilo: Deutsch – autonom – virtuell – interaktiv – lernen – online)
Selten bekommen Kursteilnehmer*innen so schnell Zugang zur Sprache wie durch Musik. In diesem Vortrag geht es um Lieder, und darum, wann und wie wir sie im Unterricht einsetzen sollten. Dabei müssen wir natürlich nicht nur die jeweilige Altersgruppe der Kursteilnehmer*innen berücksichtigen, sondern auch deren Vorlieben und Abneigungen. Und es geht auch um Lieder, die wir einsetzen, um Wortschatz oder eine neue Grammatik einzuführen, und auch um „unser Klassenlied“. Am Ende der Präsentation gibt es eine ganze Liste von Lieblingsliedern zum Versinken und Nachsingen.
Das Lesen hat auf uns vielfältige positive Auswirkungen. Wie sieht das aber im DaF-Unterricht aus? Wie soll man mit Büchern im Unterricht arbeiten? Welche Lektüren eignen sich am besten? Mit diesen Fragen beschäftige ich mich im Rahmen von Leselust – einem Projekt, dass ich im Goethe-Institut Krakau leite.
Während des Workshops:
werden wir überlegen, wie man Schüler*innen zum Lesen in deutscher Sprache motivieren kann
bespreche ich verschiedene Einsatzmöglichkeiten von leichten Lektüren
werde ich Tipps geben, wo man geeignetes Unterrichtsmaterial finden kann
Manche Bereiche wie Musik, Sport,Sprache kennen keine Grenzen. Als Lehrkraft möchten wir eine schöne, fiktive, interkulturelle Brücke zwischen zwei fernen Ländern durch Musik,Lesen und Tanzen bauen. Damit sind sowohl Unterricht von Schülern (Niveau A1 bis B1) als auch Erwachsenbildung möglich. Die Schüler/innen hören die Musik, fühlen die Emotionen und dazu interpretieren etwas im Kopf. Eine Geschichte ist in diesen Emotionen versteckt. Dann mithilfe der Sprache und methoden wie Rollenspiel, Theaterstück, Vorlesen bilden wir die Geschichte weiter mit den Schüler/innen.Benutzen wir Sinne,um zu lernen? Aber wie können wir mithilfe von Musik und Emotionen die Lerninhalte im Lehrwerk behandeln? Wie könnte man damit Übungen anpassen? Kann Unterricht mit Musik und Tanz berücksichtigen und Motivation und den Lernerfolg bei Schüler/innen erhöhen? Bei dieser Präsentation werden Sie sinnvolle Antworten auf diese Fragen finden.
Die Corona Zeit hat uns alle gezwungen, online zu unterrichten.Wir teilen unsere Erfahrungen mit einigen Digitalen Tools, die die Lehrkompetenzen verstärken und gleichzeitig die Vermittlung des Stoffs interessanter machen. Die Tools, womit wir uns beschἅftigen, wurden früher als ein zusἅtzliches Medium betrachtet. Aber jetzt beim Online unterrichten sind sie ein wesentlicher Teil des Unterrichts geworden. Durch die Präsentation werden wir darstellen,wie es anhand der digitalen Tools der Lehr- und Lernprozess autonom und gleichzeitig auch kooperativ sein könnte.
Eine Fremdsprache mit Musik zu lernen wirkt nicht nur interessant, sondern auch sehr wirksm, wenn es zur Aussprache kommt. Musik kann dabei helfen, die Aussprache zu verbessern, das Sprachgefühl zu bilden und das kulturelle Verständnis zu schärfen. Der Rhythmus, die Intonation und die Artikulation sind ebenfalls bei der fremdsprachlichen Kommunikation von großer Bedeutung. Mit zahlreichen Beispielen zeigt dieser Beitrag, wie Musik dazu beiträgt, die Aussprache der Lernenden zu verbessern, was einer der wichtigsten Faktoren sei, um in einer Fremdsprache effizient zu kommunizieren.
Landeskunde ist ein wichtiger und integraler Bestandteil des Fremdsprachenunterrichts. Deshalb ist es schon im Anfängerunterricht nötig, mit der Landeskunde bewusst umzugehen. Zu den zahlreichen Möglichkeiten der Landeskundevermittlung gehört u.a. die Tendenz der Handlungsorientierung. Handlungsorientierung trägt dazu bei, das landeskundliche Wissen handelnd zu vermitteln und mit aktivem sprachlichen Handeln zu verbinden. Der folgende Vortrag fokussiert auf dem Online-Unterricht, da er wegen der Corona-Krise an Bedeutung gewonnen hat. Hier werden einige Unterrichtsideen für den Anfängerunterricht dargestellt, die schon im Online-Unterricht ausprobiert worden sind.
Unsere Welt wird in den kommenden Jahren immer kleiner werden. Schon seit mehr als einem Jahrzehnt sind wir in diesem Prozess der „Globalisierung“. Menschen aus aller Welt brauchen einander immer mehr und sind von einander abhängig in Bereichen wie der Technologie, Medizin, Forschung, Handel und Bildung. Der Prozess des interkulturellen Verständnisses, des Respekts für fremde Kulturen, der Akzeptanz von Unterschieden zwischen Menschen aus aller Welt ist die Kernaussage des Bedürfnisses der Globalisierung. Fremdsprachen lernen und die fremden Kulturen kennenlernen sind nicht nur die wichtigsten Bestandteile dieses Prozesses, sondern sind auch unverzichtbar. Deshalb spielen hier die Schulen aus der ganzen Welt eine bedeutende Rolle. Durch Schüleraustausche kann das Ziel, fremde Kulturen kennen zu lernen, erreicht werden. Internationale Erfahrungen helfen jungen Menschen dabei sich selbst auszuprobieren, neue Sprachen zu lernen, Menschen mit unterschiedlichen kulturellen Hintergründen kennen zu lernen und sich mit der eigenen Kultur erneut zu identifizieren. Sie haben einen positiven Einfluss auf die Entwicklung junger Menschen.
Der Einsatz authentischer Texte im Sprachunterricht ist ein Desiderat, das auf niedrigeren Sprachstufen immer noch Schwierigkeiten bereitet. Grafiknovellen erleichtern den Zugang durch die Unterstützung visueller Elemente, die es Lernenden vereinfachen der Handlung zu folgen. Dadurch entstehen Erfolgserlebnisse, die die Lektüre schon mit geringen Sprachkenntnissen fördern. Dieses Webinar zeigt die Implementation der Grafiknovellen drüben (2017) und Berlin. Geteilte Stadt (2012) auf dem Niveau B1, die die Teilung Deutschlands und den Alltag dieser geschichtlich einmaligen und Deutschland bis heute prägenden Situation thematisieren.
Melanie Gut
Melanie Antonie Gut kommt gebürtig aus Ingolstadt. In München hat sie an der Ludwig-Maximilians-Universität Neuere Deutsche Literatur, Theaterwissenschaften und Ethnologie studiert. Danach hat sie an der Universidad Complutense in Madrid das Studium der deutschen Philologie und das spanische Lehramtsstudium im Bereich Deutsch als Fremdsprache abgeschlossen. Seit 2011 unterrichtet sie in Madrid am Goethe-Institut und an der Universität Pontificia Comillas im Department für Übersetzen und Dolmetschen und Global Communication Deutsch als Fremdsprache und deutsche Kultur, Geschichte und Literatur.
Kontakt: Melanie.Gut@goethe.de
Mit dem Online-Unterricht haben sich für uns Lehrkräfte aber auch für die Sprachlerner neue Türen geöffnet. So sind aber auch viele Fragen entstanden, wie diese: Was passiert mit der Interaktion meiner Teilnehmer? Und wo ensteht Raum für Situationen, die einen „Sitz im Leben“ haben? In diesem Webinar wird genau auf die Bedeutung der Handlungsorientierung im „neuen Zeitalter des Online-Fremdsprachenunterrichts“ eingegangen und mit praktischen Beispielen aus dem Online-Unterricht gezeigt, wie man für seine Sprachlerner einen Handlungsorientierten Unterricht gestaltet. Zielgruppe dieses Webinars sind alle Lehrkräfte die im Bereich DaF für Erwachsene tätig sind.
Der Einsatz von Musik im DaF-Unterricht ist mittlerweile gang und gäbe. Erkenntnisse aus 10 Jahren Musik-Workshops und -Fortbildungen zu diesem Themenkomplex sind in das Projekt „Hitzefreitour“ geflossen. Anhand dieses Projektes werden in der Präsentation vielfältige Methoden und digitale Tools vermittelt, um den Fremdsprachunterricht zu bereichern. Konzeptionell versteht sich dieser Workshop als Brückenbauer zwischen Deutschunterricht und aktueller Musik, um dem Thema Phonetik eine möglichst große Bühne zu bereiten - mit dem Ziel der sprechenden, singenden und mündigen Schüler*Innen im DaF-Unterricht.
Lernen und Emotionen sind eng miteinander verknüpft. Ohne Freude am Lernen stellen sich kein Lernerfolg und keine Leidenschaft für die Sprache ein. Nach einem kleinen Exkurs in die Neurodidaktik geht es darum, wie man Deutschlernende für den Unterricht begeistern kann, ja, wie man in ihnen ein Feuer entfachen und sie emotional in den Unterricht einbinden kann. Dabei sind abwechslungsreiche Präsentations-und Übungsformen, Binnendifferenzierung und eine Lehrkraft gefragt, die mit Begeisterung bei der Sache ist. Anhand von Unterrichtsbeispielen erfahren wir, wie wir einen lebendigen, lernerzentrierten und abwechslungsreichen Unterricht gestalten können.
Was trinken die Deutschen am liebsten? Bier? Oder Wasser? Vielleicht ist es sogar Tee? In dieser Präsentation werden wir herausfinden, welches Getränk die Deutschen bevorzugen. Und gemeinsam werden wir Methoden entdecken, mit denen wir dieses spannende Landeskundethema in den Unterricht einbauen können. Denn nicht nur für Deutschland ist dieses Thema relevant, wir können in diesem Zusammenhang über alle DACH-Länder sprechen und gleichzeitig sprachliche sowie landeskundliche Kompetenzen der Deutschlernenden fördern.
Die Präsentation bietet Ihnen Tipps anhand von Unterrichtsbeispielen zum Online-Unterricht mit dem Webtool ‚Zoom‘ an. Mit Zoom könnten Sie einfach nur einen Link an die TN verschicken. Sie klicken darauf und fertig. Damit sind Großgruppen und Einzelunterricht möglich. Zoom bietet zusätzlich Video-Breakout-Räume, Multi-Sharing, Gruppenchats. Wie können Sie mithilfe von Zoom der Lehrwerk behandeln? Kann der Online- Unterricht auch interaktiv sein und Sozialformen berücksichtigen? In wie weit ist Zoom sicher? Bei dieser Präsentation werden Sie sinnvolle Antworten auf diese Fragen finden.
In diesem Vortrag soll den Lehrkräften anhand der aktuellen Kampagne „Deutschland ist eins: vieles“ (30 Jahre Friedliche Revolution und Deutsche Einheit), entwickelt von einer Kommission der Bundesregierung, ein sinnvoller Weg aufgezeigt werden, wie man mit aktuellem Material zum Thema sowohl die Entwicklung von sprachlichen Fertigkeiten als auch interkulturelles Lernen fördert. Zu diesem Themenkomplex werden möglichen Ressourcen für landeskundliche Inhalte im Deutschunterricht präsentiert. Auf den Wissensseiten dieser Kampagne findet man eine Sammlung von informativen Texten, Video- und Audiomaterialien zu Themen wie widerständigem Verhalten in der DDR , der Neuen Ostpolitik der Bundesrepublik oder Langzeitfolgen des Systemumbruchs. Über 40 Jahre lang war Deutschland in zwei Staaten geteilt. Informieren Sie sich und Ihre Schüler hier über die Geschehnisse von der Nachkriegszeit bis zur Deutschen Einheit.
Sie unterrichten Deutsch als Fremdsprache und suchen nach aktuellen Unterrichtsmaterialien? Die Website der Initiative „Schulen: Partner der Zukunft“ bietet allen DaF-Lehrkräften weltweit aktuelle Videos, Texte, Audios und Arbeitsblätter zum Herunterladen. Die kostenlosen Lernmaterialien für jugendliche Deutschlernende lassen sich nach Sprachniveau und Themen filtern und eignen sich auch zur Prüfungsvorbereitung. Die Website bietet zudem interessante Erfahrungsberichte zum Studium in Deutschland. Interaktive Angebote wie der Schülerzeitungsblog PASCH-Global und die Social-Media-Aktivitäten von PASCH-net laden die Schülerinnen und Schüler zum Mitmachen ein.
Immer mehr internationale Fachkräfte lernen Deutsch mit dem Ziel in Deutschland zu arbeiten. Neben Sprachkenntnissen müssen Bewerber jedoch auf eine Reihe anderer Anforderungen, wie u.a. die Anerkennung ihrer Qualifikationen, erfüllen, um erfolgreich eine Stelle zu finden. Deutschlehrende können in diesem Prozess als wichtige Mittler auftreten. Erfahren Sie mehr über den deutschen Arbeitsmarkt für internationale Fachkräfte, das bundesgeförderte Projekt ProRecognition, und wie Deutschlehrende ihre Schüler mit kooperativen Angeboten unterstützen können.
Das Ziel dieses Referats ist ein konkretes Beispiel vorzustellen, wie der Unterricht auf einer Online-Plattform differenziert geplant werden kann. Der Schwerpunkt liegt dabei auf Korrekturverhalten seitens der Lehrkraft sowie der Lernenden.Im Ramen des Referats wird eine Unterrichtssequenz mit dem Ablaufsplan zu einer bestimmten Niveaustufe und einem Thema präsentiert. Anschleißend sollten die Teilnehmenden anhand dieses Referats Anregungen für ihren eignen Unterricht gewinnen.
Gegenwärtig ist eine Rückkehr zu Präsenzunterricht vielerorts nur unter besonderen Sicherheits- und Hygieneauflagen möglich. Dabei stehen Lehrkräfte vor der Herausforderung, wie sie unter Bedingungen von „Social Distancing“ lerneraktivierenden und interaktionsorientierten Unterricht gestalten können. Die Frage, die uns dabei beschäftigen wird, ist weniger, ob unter diesen Bedingungen Unterricht genauso interaktiv und kommunikativ sein kann, sondern mit welchen Methoden und Verfahren uns unter diesen (neuen) externen Faktoren die Umsetzung methodisch-didaktischer Prinzipien gelingt. Wir werden dabei sehen, dass gerade die Distanz-Bedingungen ganz neue, authentische und im Unterrichtskontext logische Übungsmöglichkeiten eröffnen.
Im Beitrag geht es um Gründe für sinkende Motivation der Lernenden, und darum, wie die Digitale Kinderuni des Goethe-Instituts entgegenwirken kann, damit das Deutschlernen attraktiv bleibt: als Online-Angebot für das Selbstlernen zu Hause oder als extracurricularer Kurses „Deutsch mit der digitalen Kinderuniversität“ für russische Schulen. Der zweite Aspekt ist die Anpassung der CLIL-Stunden an das Online-Format. Außerdem werden die letzten Nachrichten des Projekts präsentiert: weltweites RollOut, neue Vorlesungen, neue Unterrichtsmaterialien sowie Optimierung der Plattform für mobile Endgeräte.
Kübra Gümüşay: Sprache und Sein
Dieses Buch folgt einer Sehnsucht: nach einer Sprache, die Menschen nicht auf Kategorien reduziert. Nach einem Sprechen, das sie in ihrem Facettenreichtum existieren lässt. Nach wirklich gemeinschaftlichem Denken in einer sich polarisierenden Welt. Kübra Gümüşay setzt sich seit langem für Gleichberechtigung und Diskurse auf Augenhöhe ein. In ihrem ersten Buch geht sie der Frage nach, wie Sprache unser Denken prägt und unsere Politik bestimmt. Sie zeigt, wie Menschen als Individuen unsichtbar werden, wenn sie immer als Teil einer Gruppe gesehen werden – und sich nur als solche äußern dürfen. Doch wie können Menschen wirklich als Menschen sprechen? Und wie können wir alle – in einer Zeit der immer härteren, hasserfüllten Diskurse – anders miteinander kommunizieren?
Woher kommst du eigentlich? Die Bundeszentrale für politische Bildung stellt fest, dass 25,5% der deutschen Bevölkerung heutzutage einen Migrationshintergrund hat. Dennoch ist fast jede/r Deutsche mit einem Migrationshintergrund zumindest einmal im Leben mit dieser Frage konfrontiert worden und die Antwort ‚aus Deutschland‘ reicht in meisten Fällen nicht. Auch die meisten DaF-Lehrwerke stellen den/die Deutsche(n) als hellhäutig und blauäugig dar. Wie kann diese klischeehafte Darstellung abgebaut werden, sodass Lernende möglicherweise kultursensibel mit Menschen im Zielland umgehen und solche Fehler vermeiden?
Rrivu Banerjee
Rrivu Banerjee studierte Anglistik und englischsprachige Literatur mit dem Schwerpunkt Postkolonialismus an der Jadavpur University in Kalkutta, Indien und schloss sein erstes Masterstudium 2018 ab. Aktuell ist er im 4. Fachsemester des Masterstudiengangs Deutsch als Fremd- und Zweitsprache an der Friedrich-Schiller-Universität Jena und beschäftigt sich mit Themen wie Inklusivität und Identität im Rahmen des DaF-Unterrichts. Er ist auch Organisationsmitglied der kommenden von dem Institut für Deutsch als Fremd- und Zweitsprache und Interkulturelle Studien organisierten Veranstaltungsreihe ‚Diskriminierung begegnen. Vielfalt gestalten‘.
Kontakt: rrivu.banerjee@uni-jena.de
Die Verbindung der MINT-Fächer (Mathematik, Informatik, Naturwissenschaften und Technik) mit dem Erwerb einer Fremdsprache und der Zugang über digitale Medien: Das ist eine Antwort auf die herausfordernde Aufgabe, Lernszenarien auf der Grundlage neuerer Erkenntnisse aus der (Sprach-)Lernforschung anzubieten. Die Digitale JuniorUni des Goethe-Instituts ermöglicht es Lehrkräften, den Ansatz Content and Language Integrated Learning (CLIL) in den Klassenraum zu holen. Das Sprachwachstum in der Fremdprache kann sich nachhaltig wirksam entwickeln, denn es findet aktive Verwendung in interessanten medialen und fachspezifischen Zusammenhängen.
Deutsche Songs werden schon lange und gerne im Deutschunterricht eingesetzt. Kein Wunder, schult doch das Lernen mit Musik und Songtexten das Gefühl für Syntax und Intonation des Deutschen, außerdem wird durch Melodie, Rhythmus und Liedertexte das Erlernen neuer Vokabeln und Wendungen erleichtert. Lieder liefern sowohl landeskundliche Informationen über Deutschland, als auch über aktuelle Themen, die allen Lernenden nahe stehen. Lieder bieten auch die Möglichkeit, verschiedene Aktivitäten im Unterricht durchzuführen und alle Fertigkeiten zu trainieren. Ich werde anfangs über die Bedeutung der Musik und der Lieder im Deutschunterricht und über die Kreterien bei der Liederauswahl sprechen und danach auch über die Gründe, warum wenig Lieder im Unterricht eingestezt werden. Bei der Präsentation werde ich auch einige Arbeitsschritte zur Didaktisierung von Liedern und Musik im DaF-Unterricht kurz vorstellen, denn der erfolgreiche Einsatz von Liedern und Musik im Unterricht unterliegt der gängigen Unterteilung in drei Phasen für die Hörverstehensschulung und diese 3 Phasen stelle ich vor. Ich werde bei der Präsentation 2 oder 3 Lieder als Beispiel zeigen, je nach Zeit. Ich zeige auch Internetseiten, die Unterrichtsmaterial und didaktisierte Uebungen anbieten.
Die Umstellung vom Präsenzunterricht auf den Onlineunterricht stellt eine besondere Herausforderung dar, um den Onlineunterricht weiterhin didaktisch gelungen zu gestalten. Was passiert mit all dem Material und den Spielen, die wir im Präsenzunterricht verwenden, damit die Teilnehmer spielerisch an ein Thema herangeführt werden oder Grammatik selbst entdecken? Wir sehen Beispiele, wie man verschiedene Materialen und Spiele für den Onlineunterricht anpassen kann und die Teilnehmer damit innerhalb der
Arbeitsgruppen eigenständig arbeiten können.
Literarische Texte fristen kein einfaches Dasein in der DaF-Praxis. Dabei haben sie großes Potenzial nicht nur bei der Vermittlung von Gegenwartssprache und Landeskunde. Über die Beschäftigung mit leichten Lektüren im DaF-Unterricht sollen Lernende zum Umgang mit einer Vielfalt von Textsorten befähigt werden und Strategien zur Textbewältigung entwickeln. Auf diese Weise kann ein Umgang mit „echten“ literarischen Texten vorbereitet werden, der über Sprachbezug bzw. Sprachproduktion hinausgeht und die Verwendung.
Schon lange verfolge ich die neuen Entwicklungen im deutschsprachigen Raum. Im Laufe der Zeit sind meine Neugier und Begeisterung für die deutsche Sprache und Kultur hartnäckig geblieben. Ausgangspunkt meiner Präsentation ist das sogenannte „kulturbezogene Lernen”. Wir wollen gemeinsam erkunden, inwieweit die Auseinandersetzung mit Realia im DaF/ DaZ-Unterricht und eine Aufgaben- und Handlungsorientierung neuen Spielraum für neue Projekte und Interaktionen schafft. Am Beispiel einer Dokumentation werden wir erleben, wie ein Projekt entsteht und sich weiterentwickelt, mehr darf ich hier nicht verraten.
Im Webinar geht es um Boardingpass und Exitticket als Mittel zur Binnendiffenzierung an weiterführenden Schulen (A1 – B2). Sie sind Bausteine des Formativen Assesments und können benutzt werden, um Klassen sinnvoll zu gruppieren.
Ziele des Webinars:
Die Teilnehmer*innen
kennen einen Boardingpass zur Vorkenntnisaktivierung
kennen Exittickets zur Evaluation
wissen, wie Exittickets aufgebaut werden können
können Exittickets im System des Formativen Assessments einordnen
wissen, welche Ansatzpunkte für Binnendifferenzierung sich ergeben
Yvonne Scheffler
Yvonne Scheffler war Lehrkraft am Goethe Institut Amsterdam. Heute arbeitet sie als Lehrerin für Deutsch als Fremdsprache an einer weiterführenden Schule in den Niederlanden in der Unter- und Oberstufe. Weiterhin ist sie als Prüferin und Lehrerfortbilderin für das Goethe-Institut Niederlande tätig.
Kontakt: yvonne.scheffler@gmail.com
Gegenwärtig ist eine Rückkehr zu Präsenzunterricht vielerorts nur unter besonderen Sicherheits- und Hygieneauflagen möglich. Dabei stehen Lehrkräfte vor der Herausforderung, wie sie unter Bedingungen von „Social Distancing“ lerneraktivierenden und interaktionsorientierten Unterricht gestalten können. Die Frage, die uns dabei beschäftigen wird, ist weniger, ob unter diesen Bedingungen Unterricht genauso interaktiv und kommunikativ sein kann, sondern mit welchen Methoden und Verfahren uns unter diesen (neuen) externen Faktoren die Umsetzung methodisch-didaktischer Prinzipien gelingt. Wir werden dabei sehen, dass gerade die Distanz-Bedingungen ganz neue, authentische und im Unterrichtskontext logische Übungsmöglichkeiten eröffnen.
Das Angebot des Projekts „Lernen – Lehren – Helfen“ umfasst unter anderem digitale Materialpakete zur Orientierung im Alltag und in der deutschen Zivilgesellschaft. Die Lern- und Orientierungsapps sind modular aufgebaut und können flexibel erweitert werden. Die Apps können im Unterricht zur Binnendifferenzierung oder als zusätzliches Lerninstrument für autonomes Lernen eingesetzt werden. Der Beitrag versteht sich als anwendungsbezogener Bericht aus der Praxis. Er gibt einen Überblick über die digitalen Angebote des Projekts und diskutiert die Vor- und Nachteile digitaler Materialien im außerinstitutionellen Bereich.
Es gibt viele Übungen und Aufgaben, welche die Lernenden auf das Sprechen außerhalb des Unterrichts vorbereiten sollen. Eine der aufbauenden und strukturierenden Übungen ist dazu der Zick-Zack-Dialog. Dadurch sollen die Lernenden in die Lage versetzt werden, Stellung zu einem Problem zu beziehen, eigene Meinungen mitzuteilen und mit Argumenten zu vertreten - so wird die Angst vor dem Sprechen abgebaut. Am Beispiel eines PEPs wird gezeigt, wie man den Zick-Zack-Dialog im landeskundlichen Deutschunterricht über die Berliner Mauer einsetzen kann.
Im Workshop wird die Zusammenführung der Kunst- und des Deutschunterrichts in einem erfolgreich erprobten Unterrichtskonzept im virtuellen Raum vorgestellt. So, dank der digitalen Medien, können Kunstwerke im Klassenraum und online genauso gut wie in einer Kunstinstitution gesehen, besprochen und interpretiert werden. Bildende Kunst als ein angesagtes, effizientes und emotional ansprechendes Lehrmittel für Deutschunterricht fördert sprachliche Kompetenz sowie kritisches Denken. Gezielt eingesetzt im Unterricht können Lehrer die Lernenden nicht nur motivieren, sondern verschiedene Unterrichtsziele erreichen: Grammatik und Vokabeln unterrichten, sowie Kunstobjekte als Schreib- und Sprechanlӓsse benutzen.
Der Einsatz von Musik im DaF-Unterricht ist mittlerweile gang und gäbe. Erkenntnisse aus 10 Jahren Musik-Workshops und -Fortbildungen zu diesem Themenkomplex sind in das Projekt „Hitzefreitour“ geflossen. Anhand dieses Projektes werden in der Präsentation vielfältige Methoden und digitale Tools vermittelt, um den Fremdsprachunterricht zu bereichern. Konzeptionell versteht sich dieser Workshop als Brückenbauer zwischen Deutschunterricht und aktueller Musik, um dem Thema Phonetik eine möglichst große Bühne zu bereiten - mit dem Ziel der sprechenden, singenden und mündigen Schüler*Innen im DaF-Unterricht.
Der Vortrag skizziert die Grundlagen eines mehrstufigen Modells einer Kognitiven Fremdsprachendidaktik, die sich stark an den Prämissen, Prinzipien und Erkenntnissen der Kognitiven Linguistik und der kognitiven Erwerbsforschung orientiert und Kulturrealia und mediale Realisierungen davon (z.B. Animationen) zur Sichtbarmachung der kulturell geprägten Konzepte nutzt. Vor diesem Hintergrund wird die gesamte Sprache, inkl. der Grammatik, als ein konzeptuell motiviertes System symbolischer Strukturen verstanden, das allgemeine Wahrnehmungsprinzipien widerspiegelt und sich nach konzeptuellen Archetypen aus körperlichen Erfahrungen organisiert (z.B. Bewegung, Kraft, Raum etc.). Im Umkehrschluss bedeutet das, dass die konzeptuelle Struktur der (Ausgangs- und Ziel-)Sprachen im Kontext der Sprachvermittlung auch anhand von solchen konkreten Erfahrungen transparent gemacht werden kann. So kann man zum Beispiel die Kasuswahl bei Wechselpräpositionen anhand der „didaktischen Metapher“ Grenzüberschreitung oder die Modalverben anhand von metaphorischen Kraft- und Dynamikprinzipien erklären. Didaktische Metaphern bilden die konzeptuelle Motiviertheit der Grammatik ab und bieten Lernern daher interessanterweise einen konzeptuell leichteren, einen transparenten Zugang zu den scheinbar abstrakten Strukturen und eine Schnittstelle zu vorerworbenen Konzepten der Sprachen. Die Aufgabe des Lerners ist es, die konzeptuellen Differenzen der erworbenen und zu erwerbenden Sprachen, die sich sowohl in der Semantik als auch der Grammatik der Sprachen manifestieren, zu überbrücken – und ‚pragmatic failure‘ (Thomas 1983) zu vermeiden. Die Lernaufgabe und die didaktische Herausforderung besteht also in der Überbrückung der ‚Transferdifferenz‘. Die Beherrschung einer Sprache zeigt sich folglich vor allem in konzeptueller Kompetenz (conceptual fluency,
Danesi 2005).
Sie haben für Ihre Kursteilnehmer*innen eine Gruppenarbeit geplant. Die Lernenden zeigen jedoch wenig Initiative und Motivation mit der Aufgabe zu starten. Das kostet Sie viel Energie. Was können Sie tun, um Ihre eigenen Ressourcen zu schonen? In diesem interaktiven Workshop erfahren Sie, wie lösungsorientierte Fragen und Interventionen in den Unterricht integriert werden können, um Ressourcen und Energien der Lernenden zu aktivieren und die unterschiedlichen Lerntypen zu berücksichtigen.
Projektbasiertes Lernen (PBL) ist eine Unterrichtsstruktur, die das Projekt mit dem Lernprozess selbst zum Unterrichtsgegenstand macht. Im Zentrum steht eine motivierende Frage, die die Schüler/innen selbstgesteuert kollaborativ im Team bearbeiten. PBL orientiert sich an Basisschritten und bezieht die 4K mit ein. Im DaF-Unterricht entwickeln die Schüler/innen dadurch sprachliche Kompetenzen im Prozess und setzen digitale Medien auch unter dem Aspekt Neuwert ein. PBL eignet sich sowohl für den Präsenz- als auch für den Fernunterricht. Im Beitrag werden neben grundlegenden Informationen praktische Unterrichtsbeispiele gezeigt.
Was sind die didaktischen und ethischen Implikationen der künstlichen Intelligenz beim Sprachenlernen und -unterricht? Thomas Strasser wird einen Überblick darüber geben, wie auf künstlicher Intelligenz basierende Systeme im Sprachunterricht eingesetzt werden können.Er wird eine Reihe so genannter schwacher KI-Systeme und Anwendungen vorstellen, die sich auf spezifische Sprachlehr- und Lernszenarien anwenden lassen. Die neuesten Forschungsergebnisse auf dem Gebiet der KI und der Sprachlernprozesse werden vorgestellt, um die folgenden Fragen zu diskutieren: Wie können KI-gestützte Tools didaktisch im Sprachunterricht (u.a. DaF) genutzt werden? Was sind die Potenziale und Grenzen von Spracherkennungssystemen? Wie können produktive und rezeptive Fähigkeiten mit KI-gestützten Tutorial-Videos verbessert werden? Wie können Übungen durch intelligente Fehleranalyse, intelligentes Feedback und Scaffolding verbessert werden? Wie können KIs den Feedback-Fortschritt des Sprachlehrers unterstützen? Und wie sieht es mit KI-gestützten Übersetzungsdiensten aus?
Lernen Ihre Schüler*innen Deutsch und sind sie im Alter von 13 und 16? Dann ist GQC genau das Richtige. Lernen Sie fünf junge Skateboarder aus München kennen, die Ihnen helfen werden, Ihre Schüler*innen im Hören, Lesen und Schreiben zu testen, während sie über eine breitgefächerte Vielfalt von Themen lernen. Gleichzeitig hilft GQC die Motivation am Lernen zu erhöhen, da das spielerische Format den Stress der Bewertung nimmt und die Qualität des Deutschunterrichts fördert. Wir werden Sie auf ihrem Weg zum GQC begleiten.
In meiner Präsentation möchte ich über ein internationales, polnisch-serbisches Schreibprojekt sprechen. In seinen Rahmen haben zwei Gruppen von Schülern (23 und 10 Personen) im Alter 9-12 ein Comicbuch zusammen geschrieben. Dank der freundlichen Unterstützung von GI Warschau, GI Belgrad und Frau Antje Hübner haben wir mithilfe der Plattform Federsammler ein ganzes Jahr daran gearbeitet. Die Comics waren in Belgrad und in Gdańsk präsentiert. Wie kann man ein ähnliches Projekt durchführen? Worauf soll man aufpassen, damit man unsere Fehlern nicht wiederholt? Lohnt es sich mit so kleinen Kindern ein Schreibprojekt zu unternehmen? Diese und auch die andere Fragen versuche ich in meiner Präsentation zu beantworten.
Kinder begeben sich mit Leo und Polly auf die Spuren des Abfalls. Woher kommt er, wo ist er zu finden und wie vermeidet man ihn. Eine unterrichtsbegleitende Entdeckungsreise, die in einer interaktiven, musikalisch unterlegten Lesung mit der Autorin Britta Böger und einem Bastelworkshop, unter dem Gesichtspunkt „aus alt, mach neu“ endet. Außerdem wird die Frage, wie man Nachhaltigkeit in den Unterricht integrieren und durch kurze, kreative Unterrichtsideen veranschaulichen kann, in einem Seminar für Lehrer*innen erarbeitet.
Wie empirische Untersuchungen zeigen, wirkt sich die Möglichkeit, interaktive Elemente in Lernvideos zu nutzen, positiv auf den Lernerfolg aus. Den Lernenden wird eine aktive und individuelle Verarbeitung der Videoinhalte ermöglicht, indem die Erklärung an unterschiedliche Lerngeschwindigkeiten oder kognitive Voraussetzungen angepasst werden kann. Zusätzlich können durch H5P unterschiedliche Aufgaben- und Übungstypen in interaktive Lernvideos integriert werden. Der Beitrag präsentiert konkrete Einsatzszenarien von interaktiven Lernvideos für das Fremdsprachenlernen und gibt eine kurze Einführung, wie man Lernvideos mit der Software H5P erstellen kann.
Lange Zeit gab es nur wenig deutschsprachige Comicbuchautoren, die sich im Ausland einen Namen machten, Flix wäre ein Beispiel hierfür, oder Anke Feuchtenberger, die Grande Dame der Deutschen Comicszene. Doch kennen Sie auch Aisha Franz, die in der Monde Diplomatique Comics zur Lage der Welt veröffentlicht? Oder Anna Haifisch, die kürzlich im MoMA Magazin besprochen wurde? In diesem Workshop werden die aufregenden Werke dieser und anderer Comicschaffenden vorgestellt und konkrete Tipps zum Einsatz in verschiedenen Niveaustufen gegeben.
Können Kinder im Vorschul- oder im Primarschulalter eine neue Fremdsprache auch „online“ lernen? Wie könnte eine Lehrkraft trotz aller Einschränkungen des Online- Unterrichts kleinen Kindern eine neue Sprache beibringen? Wie erfolgt multimediales Lernen im Unterricht und welche Veränderungen muss ich zum normalen Klassenzimmer beachten? Zielgruppen dieses Workshops sind Deutschlehrende, die Kinder im Vorschulalter oder im Primarunterricht unterrichten.
Der Workshop zeigt, wie es Kindern durch zielgruppenspezifische Rituale im Online-Unterricht ermöglicht wird, Sprache unmittelbar und ohne Druck zu erlernen und zu verwenden. Mithilfe von Videosequenzen aus Online-Live-Sitzungen mit Kindern werden die Konferenzteilnehmenden sehen, wie Kinder durch den gezielten Einsatz von Bewegungsformen, Singen und Spielen Kommunikation in einer Fremdsprache mit allen Sinnen erleben und einen handlungsorientierten Onlineunterricht erfahren können.
Ein weiterer Fokus des Workshops behandelt, wie ein ausgewogenes Verhältnis zwischen Körper und Geist bei Kindern gefördert werden kann. Außerdem werden Möglichkeiten angeboten, wie trotz der Einschränkungen des Onlineunterrichts, so viele Sinne wie möglich gezielt angesprochen werden können und wie mit geeigneten Arbeits- und Sozialformen ein abgestimmtes mehrkanaliges Lernen möglich wird. Zusätzlich wird gezeigt, wie eine Balance zwischen Präsenz- und Onlineunterricht, die sowohl für die Kinder als auch für die Lehrkraft wichtig ist, beibehalten werden kann.
Mit der Band Muckemacher aus Berlin hat das Goethe-Institut Italien zwei DaF-Songs mit dazugehörigen didaktischen Materialien entwickelt. Sie eignen sich für Sprachanfänger (Hallo, Guten Tag!) und fortgeschrittene Lerner (Ich gehe meinen Weg). Während unseres Workshop stellen wir die Materialien vor und geben Beispiele für den Einsatz im Online- und Präsenz-Unterricht. Außerdem gehen wir der Frage nach, wie sich Musik auf die Lernmotivation und den Lernerfolg der Lerner auswirkt und diskutieren über eine Live-Zuschaltung mit den Muckemachern welche Rolle Lieder in Sprachlern-Biografien spielen können.
30 Jahre Wiedervereinigung – gerade für jüngere Kursteilnehmer/innen ist das sowohl biografisch als auch geografisch ganz schön weit weg. Der Einsatz unterschiedlicher Medien ist bei der Annäherung an diesesThema sehr hilfreich, weil Fotos, Filme und Zeitzeugenberichte die historischen Ereignisse erst so richtig lebendig werden lassen und unmittelbar Gefühle ansprechen: Angst, Wut, Verzweiflung, Ohnmacht, Trauer, Sehnsucht, Hoffnung, Begeisterung, Skepsis, Gleichgültigkeit, Arroganz, soziale Kälte…. Freuen Sie sich auf viele unterrichtspraktische Tipps!
Lernszenarien sind eine für den Englischunterricht konzipierte Lernform, die auch im DaF- und CLIL-Unterricht angewendet werden kann. Bei dieser Lernform entscheiden sich die Lerner*innen selbst je nach Vorliebe alleine, zu zweit oder in Kleingruppen zu arbeiten. Auch wählt sich jede*r Lerner*in aus, wie er oder sie dabei vorgeht. Ausgangspunkt sind ein Text oder ein konkretes Thema. In dem Webinar wird erklärt, was Lernszenarien sind, wie der Unterricht damit aussieht und welchen Mehrwert die Arbeit mit Lernszenarien für die Lerner*innen hat.
Die Aufmerksamkeitsspanne am Bildschirm ist weitaus geringer als im Präsenzunterricht. Noch größer ist daher die Thematik der Auflockerung zwischendurch. Warum sich nicht auch dort ein bisschen bewegen? Bewegung motiviert, durchblutet das Gehirn, schafft Synapsenverbindungen. In diesem Webinar widmen wir uns der Frage, was alles an typischen Bewegungsspielen auch online funktioniert, wie wir das Jonglieren und Gleichgewicht integrieren können und welche Möglichkeiten uns die Finger in Sachen Konzentration bieten.
Foto: Tanja Elm
Claudia Böschel (M.A.) ist freie Dozentin und Autorin in den Bereichen Deutsch als Zweit- und Fremdsprache und Sport. Sie ist sowohl im Unterricht als auch in der Lehreraus- und -fortbildung tätig, mit viel Leidenschaft für die Didaktik und neue Methoden und Materialien. Sie entwickelt Programme wie z. B. „Sprache in Bewegung“. Durch ihre Arbeit in der Alzheimerforschung beschäftigt sie sich intensiv mit den Prozessen im menschlichen Gehirn. Unter www.claudia-boeschel.de erfahren Sie mehr über sie.
18:30 - 19:00 Uhr MESZ
In meinem Vortrag werde ich mich mit dem Thema Rassismus in deutschen Schulen auseinandersetzen. Wenngleich oft davon ausgegangen wird, dass Rassismus ein Ausnahmephänomen an deutschen Schulen darstellt, so ist er leider allgegenwärtig und alltäglich. Es werden verschiedene Formen des Rassismus sowie Möglichkeiten der Sensibilisierung in der Schullandschaft angesprochen. Einen weiteren Fokus wird die Sensibilisierung von Schülern, Elternschaft und Lehrerkollegen hinsichtlich dieses Themas darstellen. Außerdem werden Präventionsmaßnahmen angesprochen, die zum Ziel haben, dem Alltagsrassismus entgegenzuwirken.
Sprachstadt Deutsch ist ein Simulationsspiel zur Förderung der Sprachkompetenz. Die Sprachstadt wird in verschiedenen mit entsprechenden Requisiten ausgestatteten Räumen durchgeführt, die öffentliche Gebäude repräsentieren (z. B. ein Kleidergeschäft, eine Polizeiwache, ein Restaurant). Das Ziel ist, die SchülerInnen erleben zu lassen, was sie gelernt haben. Sie können das Gelernte handlungsorientiert ausprobieren. Gleichzeitig wird auch ihr Selbstvertrauen gestärkt, indem sie die Fremdsprache im Gespräch mit anderen, zum Teil unbekannten Deutschlehrern anwenden. Damit erfahren sie nämlich, dass sie sich tatsächlich auf Deutsch verständigen können.
Neben dem Lehren und Lernen der vier Sprachfertigkeiten, d.h. Lesen, Schreiben, Sprechen und Hören, ist es auch wichtig, eine weitere Fähigkeit zu vermitteln: die des interkulturellen Bewusstseins/Verständnisses. Diese Studie zeigt, wie ein interkultureller Ansatz das Erlernen der ersten Gruppe von Fertigkeiten verbessert und den Studierenden ein besseres Verständnis der Sprache und Kultur, die sie lernen, vermittelt. Die hier vorgestellte Studie bestätigt die Gültigkeit des interkulturellen Ansatzes "Doppeltblicken" als pädagogische Methode, die es den Lernenden ermöglicht, literarische Texte kritisch zu analysieren, zu verhandeln und sich mit ihren Bedeutungen auseinanderzusetzen.
Das Lesen hat auf uns vielfältige positive Auswirkungen. Wie sieht das aber im DaF-Unterricht aus? Wie soll man mit Büchern im Unterricht arbeiten? Welche Lektüren eignen sich am besten? Mit diesen Fragen beschäftige ich mich im Rahmen von Leselust – einem Projekt, dass ich im Goethe-Institut Krakau leite.
Während des Workshops:
werden wir überlegen, wie man Schüler*innen zum Lesen in deutscher Sprache motivieren kann
bespreche ich verschiedene Einsatzmöglichkeiten von leichten Lektüren
werde ich Tipps geben, wo man geeignetes Unterrichtsmaterial finden kann
Musik ist die Sprache, die wir alle verstehen! Musik hat eine große Bedeutung im Leben unserer jugendlichen Lernenden und bietet somit ein hohes Identifikationspotenzial. Wenn wir uns das zunutze machen, können wir unseren Unterricht grundlegend verändern. Entdecken Sie die Münchner Band Einshoch6 und ihre mitreißenden Songs. Die Band hat viele Lieder exklusiv für DaF-Lernende geschrieben. Diese Songs behandeln Themen, die Jugendliche direkt ansprechen.Sie erfahren, wie Sie Einshoch6 und ausgewählte Lieder aus dem Lehrwerk Klasse! motivierend in Ihrem (Online-)Unterricht einsetzen.
Im Deutschunterricht spielen Handlungsorientierung und Motivation eine entscheidende Rolle für den zukünftigen Erfolg unserer Teilnehmenden. Der handlungsorientierte Unterricht ermöglicht den Teilnehmenden Kompetenzen zu erlernen, mit denen sie sich auf reale Alltagssituationen vorbereiten können. Dieser Beitrag stellt ein methodisches Vorgehen aus dem Unterrichtsalltag vor. Der handlungsorientierte didaktische Ansatz von fide, die Rückwärtsplanung und die Metakommunikation werden dabei zusammengeführt. Ausgehend von den Wünschen der Teilnehmenden werden Grundsätze wie Alltagsbezogenheit, Handlungs- und Bedürfnisorientierung betont, wodurch sich die Motivation und der Lernerfolg erhöhen.
Darüber hinaus unterscheidet sich die Art und Weise der Bewertung von dieser, an die die meisten Lernenden in der Schule gewohnt sind. Im Vordergrund ist die Anwendung der Sprache, sowie die Fähigkeit der Lernenden, in einer realen Situation reagieren zu können (Konversation, E-Mail schreiben, Durchsagen verstehen, um eine Auskunft bitten…). Deshalb wird die Frage gestellt, wie die Schüler am besten auf solche Prüfungen vorbereitet werden können. Im Gegensatz zu dem klassischen System, wo der Lehrer die Hauptrolle hatte, bietet handlungsorientierter Unterricht mehr Autonomie und Freiheit für die Lernenden an. Andererseits haben die Lehrenden große Verantwortung gegenüber den Schülern, diese auf eine authentische sprachliche Kommunikation vorzubereiten. Im Fokus dieser Arbeit stehen die Methoden, die im Unterricht eingesetzt werden könnten. Da es hier um das Lernen durch aktives Handeln geht, werden Rollenspiele, Gruppenarbeit und Projekte, aber auch Portfolio und Stationenlernen empfohlen. Zum Schluss sollte der Beitrag anhand von praktischen Beispielen zeigen, welche Methoden im Unterricht eingesetzt werden können und welchen Effekt sie auf die Lernenden und ihre Leistungen haben.
Szenariobasiertes Lernen (SBL) verändert DaF/DaZ-Kurse. Anstelle von vorgegebenen Curricula treten die Bedürfnisse der Teilnehmenden, Sprachhandlungskompetenz löst Sprachkompetenz als oberstes Ziel ab und die Rolle der Kursleitung wandelt sich vom Instruktor und Experten hin zum Moderator und Lerncoach. Der Vortrag erläutert anhand eines Praxisbeispiels die Grundlagen, Möglichkeiten und Grenzen von szenariobasiertem Lernen und zeigt auf, wie SBL auch in konventionellen DaF/DaZ-Kursen umgesetzt werden kann.
Sind Comics nur für Kinder? Helfen Bilder wirklich beim Verstehen von Bildergeschichten oder ist dabei viel mehr im Spiel? Wie können wir authentische Comics kompetenz- und handlungsorientiert im Fremdsprachenunterricht einsetzen? Was sollten wir bei der Auswahl beachten? In meinem Beitrag möchte ich diese Fragen diskutieren und vielfältige Anregungen für die Arbeit mit Graphic Novels geben. Ausgehend von ausgewählten Arbeiten der deutschen Comiczeichnerin Birgit Weyhe veranschauliche ich mit konkreten Übungen und Aktivitäten, wie Lernende für einen kritischen Umgang mit visuellen Darstellungen und Stereotypen sensibilisiert werden können.
Im Modul 3 des Förderprogramms Dhoch3 des DAAD (zur Unterstützung der akademischen Ausbildung von DeutschlehrerInnen an Hochschulen im Ausland) werden die NutzerInnen mit aktuellen wissenschaftlichen Erkenntnissen zum Thema „Lehren und Lernen mit elektronischen (online-) Medien“ vertraut gemacht. Der Vortrag illustriert an einer Fülle von Beispielen, welche einfachen Möglichkeiten es gibt, mediale Mehrwerte im Fremdsprachenunterricht zu erzeugen, ohne einem blinden Medienaktionismus zu verfallen. Erfahren Sie mehr über elektronische Arbeits- und Lern-Werkzeuge, über e-Kommunikationsmedien, über Serious Games, über Grammatikanimationen und vieles mehr.
Der Einsatz authentischer Texte im Sprachunterricht ist ein Desiderat, das auf niedrigeren Sprachstufen immer noch Schwierigkeiten bereitet. Grafiknovellen erleichtern den Zugang durch die Unterstützung visueller Elemente, die es Lernenden vereinfachen der Handlung zu folgen. Dadurch entstehen Erfolgserlebnisse, die die Lektüre schon mit geringen Sprachkenntnissen fördern. Dieses Webinar zeigt die Implementation der Grafiknovellen drüben (2017) und Berlin. Geteilte Stadt (2012) auf dem Niveau B1, die die Teilung Deutschlands und den Alltag dieser geschichtlich einmaligen und Deutschland bis heute prägenden Situation thematisieren.
Melanie Gut
Melanie Antonie Gut kommt gebürtig aus Ingolstadt. In München hat sie an der Ludwig-Maximilians-Universität Neuere Deutsche Literatur, Theaterwissenschaften und Ethnologie studiert. Danach hat sie an der Universidad Complutense in Madrid das Studium der deutschen Philologie und das spanische Lehramtsstudium im Bereich Deutsch als Fremdsprache abgeschlossen. Seit 2011 unterrichtet sie in Madrid am Goethe-Institut und an der Universität Pontificia Comillas im Department für Übersetzen und Dolmetschen und Global Communication Deutsch als Fremdsprache und deutsche Kultur, Geschichte und Literatur.
Kontakt: Melanie.Gut@goethe.de
20:00 - 20:30 Uhr MEZ
Black Lives Matter und andere antirassistische Bewegungen versuchen seit Jahrzehnten soziale Ungerechtigkeit und Diskriminierung zu bekämpfen. Doch oft scheitert nachhaltiger Aktivismus „spätestens“ an der Endlosschleife Bildung. Machtstrukturen und Diskriminierung werden kontinuierlich gelernt und gelehrt. Mit dem Mord an George Floyd schien es, als bekäme Rassismus endlich die verdiente Aufmerksamkeit, aber bereits nach wenigen Wochen konnten wir beobachten wie kurzlebig und problematisch dieses Momentum ablief. Wie können wir langfristig antirassistisch unterrichten und was müssen wir tun, um nachhaltig etwas zu verändern?