ពហុភាសា

Kinderzeichnung © Goethe-Institut/ Simone Schirmer

អ្នកណាដែលនិយាយច្រើនជាងមួយភាសាបានល្អមានអត្ថប្រយោជន៍ជាច្រើនក្នុងជីវិតឯកជននិងការងារ។ មនុស្សច្រើនភាសារៀនច្រើនអំពីវប្បធម៌ផ្សេងទៀត។ អ្នកមានជំនាញអន្តរវប្បធម៌ និងអាចយល់កាន់តែច្បាស់ពីទស្សនៈផ្សេងទៀត។ អ្នកអាចចូលរួមយ៉ាងសកម្មនៅក្នុងសង្គម។

Audio-Player: Artikel anhören

Artikel anhören

Mehrsprachigkeit

អត្ថប្រយោជន៍នៃពហុភាសា

មនុស្សជាច្រើនមកពីប្រទេសផ្សេងទៀតរស់នៅក្នុងប្រទេសអាល្លឺម៉ង់។ នោះគឺច្រើនជាង 20 ភាគរយនៃចំនួនប្រជាជន។ មនុស្សជាច្រើនដែលផ្លាស់ទៅប្រទេសអាឡឺម៉ង់រៀនភាសាអាល្លឺម៉ង់ជាភាសាបរទេស ឬភាសាទីពីរ។ ភាសាអាឡឺម៉ង់មានសារៈសំខាន់សម្រាប់ពួកគេ។ អ្នកអាចនិយាយជាមួយមនុស្សផ្សេងទៀត។ អ្នកអាចស្វែងរកការងារកាន់តែងាយស្រួល។ អ្នកអាចយល់ពីវប្បធម៌អាល្លឺម៉ង់បានប្រសើរជាងមុន។ ប៉ុន្តែភាសារបស់អ្នក ភាសាកំណើតរបស់អ្នកក៏សំខាន់ផងដែរ។

ការលើកកម្ពស់ភាសាអាឡឺម៉ង់

ភាសាអាឡឺម៉ង់មានសារៈសំខាន់ណាស់សម្រាប់មនុស្សពេញវ័យ និងកុមារ។ នេះធ្វើឱ្យវាកាន់តែងាយស្រួលសម្រាប់អ្នកក្នុងការទំនាក់ទំនង។ អ្នកអាចស្វែងរកមិត្តបានយ៉ាងងាយស្រួល។ មនុស្សពេញវ័យត្រូវការភាសាអាឡឺម៉ង់សម្រាប់ការងារ និងក្នុងជីវិតប្រចាំថ្ងៃ ដូចជាពេលដើរទិញឥវ៉ាន់ ឬនៅក្នុងការិយាល័យរដ្ឋាភិបាល។ ទោះយ៉ាងណាក៏ដោយ នៅក្នុងអាជ្ញាធរជាច្រើន មានព័ត៌មានជាភាសាផ្សេងៗគ្នា។ អ្នកក៏អាចទទួលបានជំនួយពីអ្នកបកប្រែផងដែរ។ អ្នកនិយាយភាសាកំណើតរបស់អ្នក និងអាល្លឺម៉ង់។ អ្នកអាចបកប្រែប្រសិនបើអ្នកមិនអាចនិយាយ ឬយល់អ្វីមួយ។ កុមារត្រូវការភាសាអាឡឺម៉ង់សម្រាប់សាលារៀន។ អ្នករៀនភាសាមួយដោយការស្តាប់ ការអាន ការនិយាយ និងការសរសេរ។ មនុស្សពេញវ័យអាចចូលរួមវគ្គសិក្សាសមាហរណកម្ម ឬវគ្គសិក្សាផ្សេងទៀតរបស់អាល្លឺម៉ង់។ អ្នកអាចស្វែងរកព័ត៌មានបន្ថែមនៅក្នុងអត្ថបទ "វគ្គសិក្សាសមាហរណកម្ម"។

អ្នកត្រូវការទំនាក់ទំនងជាទៀងទាត់ជាមួយភាសា និងឱកាសជាច្រើនដើម្បីអនុវត្ត។ អ្នកគួរតែប្រើភាសាអាល្លឺម៉ង់ឱ្យបានញឹកញាប់។ ស្ថានភាពពិតគឺល្អបំផុត ឧទាហរណ៍នៅពេលទិញទំនិញ។ និយាយច្រើនជាមួយអ្នកដែលមានអាឡឺម៉ង់ជាភាសាកំណើតរបស់ពួកគេ។

ជាធម្មតា កុមាររៀនភាសាអាឡឺម៉ង់តាមរយៈការទំនាក់ទំនង និងលេងជាមួយកុមារ និងមនុស្សពេញវ័យផ្សេងទៀត ឧទាហរណ៍ក្នុងការថែទាំពេលថ្ងៃ ឬសាលារៀន។ កុមារទាំងនេះធំឡើងច្រើនភាសា (ពីរភាសា)។ ការអានសៀវភៅជួយដល់ការរៀនភាសាអាឡឺម៉ង់។

មានកម្មវិធីផ្សេងៗសម្រាប់មជ្ឈមណ្ឌលថែទាំកុមារ និងសាលាបឋមសិក្សា ឧទាហរណ៍ វគ្គសិក្សាបឋមអាល្លឺម៉ង់ ឬថ្នាក់ព្យាបាលអាឡឺម៉ង់។ ប្រសិនបើកុមារមិនទាន់និយាយភាសាអាឡឺម៉ង់បានគ្រប់គ្រាន់ទេ នោះពួកគេទទួលបានជំនួយ។ ក៏មានមជ្ឈមណ្ឌលប្រឹក្សាផងដែរ។ ពួកគេផ្តល់ដំបូន្មាន និងព័ត៌មាន។

ការលើកកម្ពស់ភាសាកំណើត

កូនរបស់អ្នកក៏គួរតែអាចនិយាយភាសាកំណើតរបស់ពួកគេបានយ៉ាងល្អផងដែរ។ វិធីនេះពួកគេក៏អាចរៀនភាសាផ្សេងបានល្អជាងដែរ។ ជាមួយនឹងភាសាកំណើតរបស់ពួកគេ ពួកគេក៏រៀនបានច្រើនអំពីវប្បធម៌ និងប្រពៃណីនៃស្រុកកំណើតរបស់ពួកគេ។ នៅក្នុងគ្រួសារជាច្រើន ម្តាយ និងឪពុកនិយាយភាសាដូចគ្នា។ នៅក្នុងគ្រួសារខ្លះវាខុសគ្នា។ បន្ទាប់មកអ្នកគ្រប់គ្នាគួរតែនិយាយភាសាដើមកំណើតរបស់ពួកគេជាមួយកុមារ។ អ្នកអាចអានឲ្យកុមារស្តាប់ជាទៀងទាត់ ច្រៀងចម្រៀង និងលេងហ្គេម។ អ្នកអាចនិយាយជាមួយសមាជិកគ្រួសារតាមទូរស័ព្ទ។

នៅតាមទីក្រុងធំៗ ជារឿយៗមានមជ្ឈមណ្ឌលថែទាំកុមារ (ពីរភាសា) ឬសាលាអន្តរជាតិ។ ស្ថានកុងស៊ុល និងក្លឹបជាច្រើនផ្តល់មេរៀនជាភាសាកំណើតសម្រាប់កុមារសាលា។ កុមាររៀនអាន និងសរសេរជាភាសាកំណើតរបស់ពួកគេ។ អ្នកនឹងទទួលបានព័ត៌មានអំពីជីវិត និងប្រពៃណីនៅក្នុងប្រទេសដើម។ នៅក្នុងរដ្ឋសហព័ន្ធមួយចំនួន ក៏មានការគាំទ្រភាសានៅសាលាធម្មតាផងដែរ។ ការបង្រៀននេះត្រូវបានគេហៅថា ការបង្រៀនបន្ថែមភាសាម្តាយ (MUE)។

អ្នកនឹងរកឃើញការផ្តល់ជូនជាច្រើននៅលើអ៊ីនធឺណិត ឧទាហរណ៍ ក្រុមក្មេងលេង ក្លឹបកីឡា ឬដំណើរកម្សាន្តរួមគ្នា។ នេះមានន័យថា កុមារ និងឪពុកម្តាយអាចនិយាយភាសាកំណើតរបស់ពួកគេជាទៀងទាត់នៅកន្លែងផ្សេងទៀត។

ព័ត៌មានជំនួយសម្រាប់ការអប់រំពហុភាសា

  • អាកប្បកិរិយាវិជ្ជមានចំពោះភាសាធ្វើឱ្យការរៀនកាន់តែងាយស្រួល។
  • ឪពុក និងម្តាយគួរនិយាយទៅកាន់កុមារជាភាសារបស់គេ។
  • និយាយជាភាសាកំណើតនៅផ្ទះ។
  • កុំបង្ខំកុមារឱ្យនិយាយភាសាជាក់លាក់មួយ។ ពេលខ្លះកុមារមិនមានអារម្មណ៍បែបនេះទេ។ បន្ទាប់មកពួកគេនិយាយតែភាសាដែលពួកគេចង់បាន។ នោះអាចផ្លាស់ប្តូរម្តងទៀត។
  • បន្ថែមពីលើភាសាកំណើត ក៏ផ្សព្វផ្សាយភាសាអាល្លឺម៉ង់ផងដែរ។
  • មជ្ឈមណ្ឌលប្រឹក្សាផ្តល់ជំនួយ និងការគាំទ្រ។ ស្វែងរកអ៊ីនធឺណិតសម្រាប់ "មជ្ឈមណ្ឌលប្រឹក្សាអន្តរវប្បធម៌" ឬ "មជ្ឈមណ្ឌលប្រឹក្សាពហុភាសា"។

សំណួរដែលគេសួរញឹកញាប់

សូមតាមដានយើងខ្ញុំ