Beletrie | Román
Pavana za mrtvou infantku

Libuše Moníková

Česky

Pavana za mrtvou infantku
Libuše Moníková
Překlad: Radovan Charvát
Praha, Argo 2005
134 Stran

Německy

Pavane für eine verstorbene Infantin
Libuše Moníková
Berlín, Rotbuch Verlag 1983
147 Stran

Francine Pallasová opouští v roce 1968 Prahu a nadále se utápí ve vzpomínkách. Stýská se jí po domově, cítí se cizí a zranitelná. Když uslyší impresionistické dílo Maurice Ravela pro klavír „Pavana za mrtvou infantku“, utíká do své fantazie, ve které je českou panovnicí. Přepisováním Kafkova románu „Zámek“ se jí podaří opět nalézt vnitřní rovnováhu. 

Překlad podpořil Goethe-Institut