Hendarto Setiadi

เฮ็นดาร์โต เซทิอาดิ ภาพโดย: สภาบันเกอเธ่ เกาหลี/OZAK การที่เฮ็นดาร์โต เซทิอาดิได้เกิดในเยอรมนีและเติบโตในครอบครัวสองภาษาถือเป็นข้อได้เปรียบสำหรับอาชีพนักแปลของเขาในเวลาต่อมา
 
เขาเป็นนักแปลอิสระภาษาเยอรมัน-บาฮาซา อินโดนีเซีย และอังกฤษ-บาฮาซา อินโดนีเซีย มาตั้งแต่ปีค.ศ. 1986 และเคยได้รับทุนการแปลจากสถาบันเกอเธ่มาแล้ว 3 ครั้ง ในช่วงที่ผ่านมา เขาทุ่มเทความสนใจให้กับการแปลแนวสารคดี และเคยดำรงตำแหน่งประธานสมาพันธ์นักแปลอินโดนีเซีย Himpunan Penerjemah Indonesia, (HPI) ระหว่างปีค.ศ. 2007-2010
 
ปัจจุบันเฮ็นดาร์โต เซทิอาดิ อาศัยอยู่กับครอบครัวที่เมืองโบกอร์ ใกล้กับกรุงจาการ์ตา

ตัวอย่างผลงานแปล

Immanuel Kant: Zum Ewigen Frieden/Menuju Perdamaian Abadi (mit Arpani Harun); Mizan, 2005

Michael Ende: Momo; Gramedia Pustaka Utama, 2004

  Seitentrenner 1