Undrakh Batsuuri

อุนดราค บัทซูริ ภาพโดย: สถาบันเกอเธ่ เกาหลี/OZAK อุนดราค บัทซูริมีบ้านเกิดอยู่ที่เมืองคาฟสกอล (Khövsgöl) เข้าศึกษาวิชาเยอรมันศึกษาที่มหาวิทยาลัยแห่งชาติมองโกเลียที่กรุงอูลานบาตอร์ โดยเลือกวิชาเอกด้านการแปลและการสอน
 
หลังจากสำเร็จการศึกษาเธอรับหน้าที่เป็นอาจารย์ที่มหาวิทยาลัยการศึกษามองโกเลียและทำงานให้กับหน่วยงานของรัฐบาลมองโกเลียหลายแห่งทั้งในและต่างประเทศเป็นเวลาหลายปี
 
อุนดราค บัทซูริเริ่มทำงานเป็นนักแปลและบรรณาธิการประจำให้กับสำนักพิมพ์ Monsudar ที่กรุงอูลานบาตอร์ตั้งแต่ปีค.ศ. 2018 โดยเน้นการงานแปลวรรณกรรมภาษาเยอรมันเป็นภาษามองโกเลีย ตัวอย่างผลงานของเธอในฐานะบรรณาธิการ ได้แก่ วรรณกรรมแปลเป็นภาษามองโกเลียเรื่อง Schachnovelle ของ Stefan Zweig เรื่อง Der Zahlenteufel ของ Hans Magnus Enzensberger รวมทั้งเรื่อง Die Welt im Rücken ของ Thomas Melle ปัจจุบัน อุนดราค บัทซูริอาศัยอยู่ในกรุงอูลานบาตอร์

ตัวอย่างผลงานแปล

Franz Kafka: Der Prozess; Monsudar, 2019

Christian Kracht: Imperium; Monsudar, Sommer 2019

  Seitentrenner 1