(28 July 2016) The future of the United Arab Emirates introduce themselves on a journey through Germany. As part of the United Arab Emirates Youth Ambassadors Program, 18 Emirati students gained their first insights into Germany’s economic life and culture. [more …]
(25 July 2016) David Wagner writes about his “House Call” in Barcelona. The project by the Goethe-Institut brings ten European writers together in conversations with private individuals in more than 15 cities from Brussels to Turin and from Schwäbisch Hall to Porto. [more …]
(21. Juli 2016) Christoph Bartmann met two curators in residence, Vivien Trommer and Nina Tabassomi, for a stroll through the hippest neighbourhood in Manhattan, the Lower East Side. Both women have worked for Ludlow 38 – one of the first project spaces in the quarter for which the Goethe-Institut grants scholarships. [more …]
(18 July 2016) Yesterday, the fifth Internationale Deutscholympiade (International German Olympics) took off in Berlin. 125 young German learners from more than 60 countries are competing to find out who among them is the very best. But the focus is not so much on competition as on cultural dialogue. [more …]
(14 July 2016) Every year, many authors go on reading tours with the Goethe-Institut and thereby carry a contemporary image of Germany out into the world. The writer Ulla Lenze took her new novel to places such as Iraq, Egypt and, most recently, India. The tour made her reconsider her own “being German.” [more …]
Conceptual artist Diango Hernández, who was born in Cuba in 1970, has been living in Düsseldorf since 2003. He gained international fame with his large-scale installations that highlight the realities of Cuban life and the rhetoric of revolution.
Text and pictures are more closely interwoven in comics than in any other literary genre. In our interview, comic translator Ulrich Pröfrock reveals why this makes life particularly challenging for translators, and which freedoms they have. [more …]